SZA – Crybaby Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Maybe
– Potser
If that attitude took a backseat, Miss Know-It-All
– Si aquesta actitud va passar a un segon pla, La Senyoreta Ho Sap Tot
You’d find a man (Find a man)
– Trobar un home (Trobar un home)
You got no chill, you can’t (Ain’t got no chill)
– No tens fred, no pots (no tens fred)
Damn, baby, and maybe
– Maleïda, nena, i potser
If I stopped blaming the world for my faults
– Si deixés de culpar el món dels meus defectes
I could evolve
– Podria evolucionar
Maybe the pressure just made me too soft
– Potser la pressió em va fer massa suau

‘Cause all I seem to do is get in my way
– Perquè tot el que sembla que faig és interposar-me en el camí
Then blame you, it’s just a cycle, rinse, recycle
– A continuació, culpeu-vos, és només un cicle, esbandir, reciclar
You’re so sick, I’m so sick of me too
– Estàs tan malalt, jo també estic tan malalt de mi

Call me Miss Crybaby
– Digue m Senyoreta Crybaby
Call me Miss Crybaby
– Digue m Senyoreta Crybaby
It’s not my fault (It’s not my fault)
– No és culpa meva (no és culpa meva)
If it’s Murphy’s law (If it’s Murphy’s law)
– Si és la llei De Murphy (Si és la llei De Murphy)
What can go wrong will go wrong
– El que pot sortir malament sortirà malament
Telling you, crybaby
– Dient-te, plorant
Call me a crybaby
– Digue m un nadó ploraner
It’s not my fault (It’s not my fault)
– No és culpa meva (no és culpa meva)
It’s Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– La llei De Murphy (Llei De Murphy)
What can go wrong will go wrong
– El que pot sortir malament sortirà malament

Don’t I know
– No ho sé
Don’t I know
– No ho sé
Damn it, don’t I know
– Maleït sigui, no ho sé
Oh, you know it
– Oh, ho saps

And maybe (Maybe)
– I potser (Potser)
You should really stop smokin’ them Backwoods so you can age backwards, please, girl
– Hauries de deixar de fumar-los Boscos Enrere perquè puguis envellir enrere, si us plau, noia
Baby, it’s your world, oh
– Nena, és el teu món, oh
Maybe (Maybe)
– Potser (Potser)
You should stop focusing all of that negative blocking the positive
– Hauríeu de deixar de centrar tot això negatiu bloquejant el positiu
Trying to find, you’re my blindspot, it’s fine niggas
– Tractant de trobar, ets el meu punt cec, està bé niggas
Ruin me every single time
– Arruïna’m cada vegada

‘Cause all I seem to do is get in my way
– Perquè tot el que sembla que faig és interposar-me en el camí
Then blame you, it’s just a cycle, I’m so psycho
– Llavors culpa’t, és només un cicle, sóc tan psico
You so sick, I’m so sick of me too
– Estàs tan malalt, jo també estic tan malalt de mi

Call me Miss Crybaby
– Digue m Senyoreta Crybaby
Call me Miss Crybaby
– Digue m Senyoreta Crybaby
It’s not my fault (It’s not my fault)
– No és culpa meva (no és culpa meva)
Damn that Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– La llei De Murphy (llei De Murphy)
What can go wrong goin’ wrong
– Què pot sortir malament
Baby, it’s crybaby
– Nena, és un nadó plorant
Oh, it’s crybaby
– Oh, és ploran
It’s not my fault (It’s not my fault)
– No és culpa meva (no és culpa meva)
Fuck Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– La llei De Murphy (Llei De Murphy)
It ain’t gone ’til it’s gone, oh
– No s’ha anat fins que s’ha anat, oh

(Can’t stop the raining)
– (No puc parar de ploure)
(And I’m still sick of maybe)
– (I encara estic fart de potser)
(Give it all to live that life)
– (Donar – ho tot per viure aquesta vida)
I know you told stories about me
– Sé que has explicat històries sobre mi
Most of them awful, all of them true
– La majoria d’ells horribles, tots veritables
Here’s some for you, yeah, ooh
– Aquí n’hi ha alguns per a tu, sí, ooh
I know you told stories about me
– Sé que has explicat històries sobre mi
Most of them awful, all of them true
– La majoria d’ells horribles, tots veritables
Here’s some for you, yeah (Oh, ooh)
– Aquí n’hi ha alguns per a tu, sí (Oh, ooh)


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: