ویدیو کلیپ
متن ترانه
Baby, baby
– عزيزم ، عزيزم
Love me, baby
– منو دوست داشته باش عزيزم
Baby
– بچه
Oh-oh, oh-oh
– اوه اوه اوه اوه
I rolled up all my problems
– من تمام مشکلاتم رو حل کردم
And then I smoked about it
– و بعدش من در موردش سیگار کشیدم
I could’ve called my mom up
– ميتونستم به مامانم زنگ بزنم
I’d rather fuck about it
– من ترجیح میدم باهاش سکس کنم
Addicted to the drama
– معتاد به درام
Scorsese baby daddy
– اسکورسیزی, پدر
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, uh-huh, right there, just a little further down
– اوه ، اوه ، درست اونجا ، فقط يه کم پايين تر
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– اوه ، يه دليل جديد براي بيرون رفتن دارم
Oh, uh-huh, in a bad mood, baby, come work me out
– اوه ، آه-آه ، در حال بد بودن ، عزيزم ، بيا منو کار کن
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– اوه ، اوه ، من از کار افتادم ، عزيزم ، منو آروم نکن
I hate to be the one (Be the one)
– از اين متنفرم که تنها باشم
Hate to be the one doing the most
– متنفرم که کسي باشم که بيشترين کار رو ميکنه
That’s what it takes, though
– اما اين چيزيه که لازم داره
So can you be the one? (Be the one)
– پس تو هم مي توني باشي؟ (همان باشید)
Can you be the one to love me for
– ميشه کسي باشي که منو دوست داشته باشي ؟
You love me for it
– تو منو بخاطر اين دوست داري
I would pretend to do my favorite man, he’d call me tasty
– من وانمود ميکردم که مرد مورد علاقه ام رو انجام ميدم ، اون منو خوشمزه ميگفت
Period is late again, I wonder if I cooked a baby
– دوباره دير شده ، فکر کنم يه بچه درست کردم
One day, I’ll understand all that it takes to be a lady
– يه روز ، من همه چيز رو درک ميکنم که براي يه خانم بودن لازم باشه
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, uh-huh, right there, yeah, just a little further down
– اوه ، اوه ، درست اونجا ، آره ، فقط يه کم پايين تر
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– اوه ، يه دليل جديد براي بيرون رفتن دارم
Oh, uh-huh, on the edge already, don’t push me now
– اوه ، اوه ، اوه ، الان هم دارم ميچرخم ، منو فشار نده
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– اوه ، اوه ، من از کار افتادم ، عزيزم ، منو آروم نکن
I hate to be the one (Be the one)
– از اين متنفرم که تنها باشم
Hate to be the one doing the most
– متنفرم که کسي باشم که بيشترين کار رو ميکنه
That’s what it takes, though
– اما اين چيزيه که لازم داره
So can you be the one? (Be the one)
– پس تو هم مي توني باشي؟ (همان باشید)
Can you be the one to love me for
– ميشه کسي باشي که منو دوست داشته باشي ؟
You love me for it
– تو منو بخاطر اين دوست داري
You love me for it
– تو منو بخاطر اين دوست داري
I know you love me for it
– میدونم که بخاطر این منو دوست داری