Kesi Feat. Lord Siva – Mona Lisa Dänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hva’ har du mon lavet uden mig?
– Was hast du ohne mich gemacht?
Alt den tid, som vi har gået hver for sig
– Die ganze Zeit, in der wir getrennte Wege gegangen sind
Tænk, at jeg sku’ møde en som dig
– Ich kann nicht glauben, dass ich jemanden wie dich getroffen habe
Du’ helt din egen (Ey)
– Du bist ganz dein eigenes (Ey)
Min Mona Lisa, du og jeg
– Die Mona Lisa, du und ich

Gi’ slip, la’ din’ tanker gå
– Lass’los, lass ‘ deine ‘ Gedanken los
Det’ mig, der står og banker på
– Ich bin derjenige, der klopft
Du har det hele, hvorfor forandre noget?
– Du hast alles, warum etwas ändern?
Bare vid, jeg er der for dig, hvis du mangler noget
– Wisse einfach, dass ich für dich da bin, wenn du etwas brauchst
Ka’ li’ den her forbindelse
– Ka’li ‘ diese Verbindung
Håber aldrig, at vi mister det
– Hoffe, wir verlieren es nie
Sig til mig, hvis det spidser til
– Sag mir, ob es klebt
For jeg ka’ li’, hvordan du er fra alle vinklerne
– Weil ich ka’li ‘ bin, wie du aus allen Blickwinkeln bist
La’ os se, hvor langt vi ka’ ta’ den
– Mal sehen, wie weit wir es bringen können
Gå og kig’ på stjerner, imens vi vandrer i natten
– Geh und schau dir die Sterne an, während wir in der Nacht spazieren gehen
Hånd i hand, os to, Strandpromenaden
– Hand in Hand, wir beide, die Promenade
Det’ ikk’ som om, vi to er så langt fra hinanden
– Es ist nicht so, dass wir beide so weit voneinander entfernt sind.
Mærk sandet under din’ fodsåler
– Spüre den Sand unter deinen Fußsohlen
Os to, bader os i solstråler
– Wir zwei Baden in Sonnenstrahlen
Har dig, for du altid troede på mig
– Ich liebe dich, weil du immer an mich geglaubt hast.
Drik en Bloody Mary med mig under blodmåner
– Trink eine Bloody Mary mit mir während der Blutmonde

Gi’r dig alle min’ øjn’ at se
– Gib dir alle meine ‘Augen’, um zu sehen
Brug for kærlighed og loyalitet
– Wir brauchen Liebe und Loyalität
Uden dig, vil ikk’ nøjes med det
– Ohne dich werde ich nicht zufrieden sein.
For jeg vil ikk’ sove alen’
– “Ich will nicht alleine schlafen.”

Hva’ har du mon lavet uden mig?
– Was hast du ohne mich gemacht?
Alt den tid, som vi har gået hver for sig
– Die ganze Zeit, in der wir getrennte Wege gegangen sind
Tænk, at jeg sku’ møde en som dig
– Ich kann nicht glauben, dass ich jemanden wie dich getroffen habe
Du’ helt din egen
– Du bist ganz dein eigen
Min Mona Lisa, du og jeg-eg
– Mona Lisa, du und ich

Jeg’ glad for glæden i at se dig
– Ich freue mich über die Freude, dich zu sehen
Og jeg håber ikk’, det’ envejs
– Und ich hoffe nicht, die ‘Einbahnstraße
For det’ så nemt bar’ at finde fejl
– Denn es ist so einfach, Fehler zu finden
Men endnu nemmere at se, vi’ ens, ligesom et spejl
– Aber noch leichter zu sehen, wir sind wie ein Spiegel
Så vi drikker rødvin, som vi ikk’ ka’ udtale
– Also trinken wir Rotwein, den wir nicht aussprechen
Og gøre hjem’bane til udebane
– Und verwandle Zuhause in Zuhause
Du ka’ få, lige hva’ du vil ha’
– Du kannst haben, was du willst.
Omkring en bedsteven, ingen har noget ubehag, nej
– Um einen besten Freund herum hat niemand Unbehagen, nein
Jeg plejede at famle i blinde
– Früher tastete ich im Blinden
Du har noget, som ikk’ så mange, de ka’ finde
– Du hast etwas, das nicht so viele Leute finden können.
Du gjorde mig helt varm, da du ramt’ mig af vinden
– Du hast mich ziemlich warm gemacht, als du mich mit dem Wind geschlagen hast
Glæder mig ikk’ til, dét her det bare er et minde, yeah
– Ich bin froh, dass es nur eine Erinnerung ist, ja.
Rejser til Amalfi, sikker på jeg faldt i
– Reisen nach Amalfi, sicher bin ich reingefallen
Dét her det’ ikk’ vanskeligt, nej
– Das ist nicht “schwierig”, nein.
Vi to, vi’ stressfri, bevæg dig som en maskin’
– Wir beide, wir ‘stressfrei, bewegen uns wie eine Maschine’
Ka’ du gøre dig klar på en halv time?
– Kannst du in einer halben Stunde fertig werden?

Gi’r dig alle min’ øjn’ at se
– Gib dir alle meine ‘Augen’, um zu sehen
Brug for kærlighed og loyalitet
– Wir brauchen Liebe und Loyalität
Uden dig, vil ikk’ nøjes med det
– Ohne dich werde ich nicht zufrieden sein.
For jeg vil ikk’ sove alen’
– “Ich will nicht alleine schlafen.”

Hva’ har du mon lavet uden mig?
– Was hast du ohne mich gemacht?
Alt den tid, som vi har gået hver for sig
– Die ganze Zeit, in der wir getrennte Wege gegangen sind
Tænk, at jeg sku’ møde en som dig
– Ich kann nicht glauben, dass ich jemanden wie dich getroffen habe
Du’ helt din egen
– Du bist ganz dein eigen
Min Mona Lisa, du og jeg-eg
– Mona Lisa, du und ich

(Du og jeg) Jeg vil gi’ min verden til dig
– Ich werde dir meine Welt geben
Og ingen ska’ nogensinde ta’ dig fra mig, ja
– Und niemand wird dich jemals von mir wegnehmen, ja
(Du og jeg) Jeg vil gi’ mit hjerte til dig
– (Du und ich) Ich werde dir mein Herz geben
Min Mona Lisa, du og jeg
– Die Mona Lisa, du und ich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın