비디오 클립
가사
It was Christmas Eve, babe
– 크리스마스 이브 였어
In the drunk tank
– 술 취한 탱크
An old man said to me
– 한 노인이 내게 말했다.
“Won’t see another one”
– “다른 하나를 볼 수 없습니다”
And then he sang a song
– 그리고 그는 노래를 불렀습니다
‘The Rare Old Mountain Dew’
– ‘희귀 한 오래된 산 이슬’
I turned my face away
– 나는 내 얼굴을 돌렸다
And dreamed about you
– 그리고 당신에 대해 꿈꿨다
Got on a lucky one
– 에 있어 행운의 하나
Came in eighteen-to-one
– 18 대 1 로 들어왔어요
I’ve got a feeling
– 나는 느낌이 있어요
This year’s for me and you
– 올해는 나와 너를 위해
So, Happy Christmas
– 그래서,행복한 크리스마스
I love you, baby
– 사랑해,베이비
I can see a better time
– 나는 더 나은 시간을 볼 수 있습니다
When all our dreams come true
– 우리의 모든 꿈이 이루어질 때
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– 그들은 막대처럼 큰 차를 가지고 있고,그들은 금의 강을 가지고 있습니다.
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– 만 바람 바로 당신 가고,그것 래된 곳 습니다
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– 추운 크리스마스 이브에 처음 내 손을 잡았을 때
You promised me Broadway was waiting for me
– 브로드웨이가 날 기다리고 있다고 약속했지
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– 당신은 잘생겼고,당신은 예쁘고,뉴욕의 여왕
When the band finished playing, they howled out for more
– 밴드가 연주를 마친 후,그들은 더 많은 것을 위해 울부짖었습니다.
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– 시나트라는 흔들리고 있었고,모든 술 취한 사람들은 노래하고 있었습니다.
We kissed on a corner, then danced through the night
– 우리는 구석에 키스,다음 밤을 통해 춤을
The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– 뉴욕 경찰 합창단의 소년들은”골웨이 베이”를 노래하고 있었다.
And the bells were ringing out for Christmas Day
– 그리고 종은 크리스마스 날에 울리고 있었다
You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– 당신은 부랑자 야,당신은 펑크 야,당신은 쓰레기에 늙은 창녀 야
Lying there almost dead on a drip in that bed
– 그 침대에 물방울에 거의 죽은 거기 누워
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– 당신은 쓰레기,당신은 구더기,당신은 싼,형편없는 게이
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– 해피 크리스마스,당신의 엉덩이,나는 우리의 마지막 하나님을기도
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– 뉴욕 경찰 합창단의 소년,여전히 노래”골웨이 베이”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– 그리고 종은 크리스마스 날에 울리고 있습니다
“I could have been someone”, well, so could anyone
– “나는 누군가가 될 수 있었다”,음,그래서 누구나 할 수 있었다
You took my dreams from me when I first found you
– 내가 처음 당신을 발견했을 때 당신은 내 꿈을 내게서 가져갔습니다
I kept them with me, babe, I put them with my own
– 나는 나와 함께 그들을 유지,자기,나는 내 자신의 넣어
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– 혼자 할 수 없어,난 네 주위에 내 꿈을 키웠어
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– 뉴욕 경찰 합창단의 소년,여전히 노래”골웨이 베이”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– 그리고 종은 크리스마스 날에 울리고 있습니다
