The Pogues – Fairytale of New York English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

It was Christmas Eve, babe
– Ин арафаи Мавлуди исо буд, кӯдак
In the drunk tank
– Дар шифобахш
An old man said to me
– Як пирамард ба ман гуфт
“Won’t see another one”
– “Дигар касеро намебинам”
And then he sang a song
– Ва он гоҳ ӯ суруд хонд
‘The Rare Old Mountain Dew’
– “Шабнами нодири кӯҳии кӯҳна”
I turned my face away
– Ман рӯй гардондам.
And dreamed about you
– Ва орзуи ту
Got on a lucky one
– Ба дом афтод
Came in eighteen-to-one
– Ҳаждаҳ ба як
I’ve got a feeling
– Ман чунин ҳиссиет дорам
This year’s for me and you
– Ин сол барои ману ту чист
So, Happy Christmas
– Пас, Мавлуди муборак
I love you, baby
– Ман туро дӯст медорам кӯдак
I can see a better time
– Ман беҳтарин вақтҳоро мебинам
When all our dreams come true
– Вақте ки ҳамаи орзуҳои мо амалӣ мешаванд

They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Онҳо мошинҳои андозаи тиллои тиллоӣ доранд, дареҳои тиллоӣ доранд.
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– Аммо шамол ба воситаи шумо мегузарад, барои эҳсосоти қаблӣ ҷой нест
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Вақте ки шумо бори аввал дасти маро бо арафаи сарди солинавӣ гирифтед.
You promised me Broadway was waiting for me
– Шумо ваъда додед, Ки Бродвей маро интизор аст
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– Ту зебо будӣ, ту зебо будӣ, маликаи Ню Йорк
When the band finished playing, they howled out for more
– Вақте ки гурӯҳ бозӣ карданро тамом кард, онҳо талаб карданд, ки идома диҳанд
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– Синатра меларзид, ҳамаи мастҳо суруд мехонданд
We kissed on a corner, then danced through the night
– Мо дар кунҷ бӯсидем ва баъд тамоми шаб рақс кардем

The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– Бачаҳои хори Полиси Ню-Йорк Суруди”Голуэй Бэй” – ро мехонданд
And the bells were ringing out for Christmas Day
– Ва зангҳо ба ифтихори Мавлуди Исо занг мезаданд

You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– Ту бекор ҳастӣ, ту панк ҳастӣ, ту як фоҳишаи пир ҳастӣ, ки дар маводи мухаддир нишастааст
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Дар он ҷо хобида, дар зери қатрача дар ин кат қариб мурда аст.
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– Ту харбуза, ту гурбача, ту арзон, педики даштӣ
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– Мавлуди муборак, хари ту, ман аз Худо илтимос мекунам, ки охирин Мо бошад

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Бачаҳои хори Полиси Ню-Йорк то ҳол “Голуэй Бэй” – ро месароянд
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Ва зангҳо Ба ифтихори Мавлуди Исо занг мезананд

“I could have been someone”, well, so could anyone
– “Ман метавонистам каси дигар шавам”, хуб, мисли ҳар каси дигар
You took my dreams from me when I first found you
– Вақте ки ман бори аввал бо шумо вохӯрдам, шумо орзуҳои маро аз ман дур кардед
I kept them with me, babe, I put them with my own
– Ман онҳоро бо худ нигоҳ медоштам, бачам, ман онҳоро дар паҳлӯи худам гузоштам
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– Ман ҳама чизро танҳо идора карда наметавонам, ман орзуҳои худро дар атрофи шумо сохтаам

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Бачаҳои хори Полиси Ню-Йорк то ҳол “Голуэй Бэй” – ро месароянд
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Ва зангҳо ба ифтихори Мавлуди исо занг мезананд.


The Pogues

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: