Elmo & Patsy – Grandma Got Run Over by a Reindeer La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Grandma got run over by a reindeer
– Avinjo estis surveturita de boaco
Walking home from our house Christmas Eve
– Promenante hejmen de Nia Domo Kristnaska Vespero
You can say there’s no such thing as Santa
– Vi povas diri Ne ekzistas Tia Afero Kiel Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Sed Pri Mi Kaj Avo, ni kredas

She’d been drinkin’ too much eggnog
– Ŝi trinkis tro da ovo-nogo
And we’d begged her not to go
– Kaj ni petegis ŝin ne iri
But she forgot her medication
– Sed ŝi forgesis sian medikamenton
And she staggered out the door into the snow
– Kaj ŝi ŝanceliĝis tra la pordo en la neĝon
When we found her Christmas mornin’
– Kiam Ni Trovis Ŝin Kristnaska mateno
At the scene of the attack
– Ĉe la loko de la atako
She had hoof prints on her forehead
– Ŝi havis hufojn sur la frunto
And incriminating Claus marks on her back
– Kaj kulpigi Claus marks sur ŝia dorso

Grandma got run over by a reindeer
– Avinjo estis surveturita de boaco
Walking home from our house Christmas Eve
– Promenante hejmen de Nia Domo Kristnaska Vespero
You can say there’s no such thing as Santa
– Vi povas diri Ne ekzistas Tia Afero Kiel Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Sed Pri Mi Kaj Avo, ni kredas

Now we’re all so proud of Grandpa
– Nun ni ĉiuj estas tiel fieraj Pri Avo
He’s been takin’ this so well
– Li prenis tion tiel bone
See him in there watchin’ football
– Vidu lin tie spektante piedpilkon
Drinkin beer and playin’ cards with cousin Mel
– Trinku bieron kaj ludu kartojn kun kuzo Mel
It’s not Christmas without Grandma
– Ne Estas Kristnasko sen Avino
All the family’s dressed in black
– La tuta familio estas nigre vestita
And we just can’t help but wonder:
– Kaj ni simple ne povas ne miri:
Should we open up her gifts or send them back?
– Ĉu ni malfermu ŝiajn donacojn aŭ resendu ilin?
(Send them back!)
– (Sendu ilin reen!)

Grandma got run over by a reindeer
– Avinjo estis surveturita de boaco
Walking home from our house Christmas Eve
– Promenante hejmen de Nia Domo Kristnaska Vespero
You can say there’s no such thing as Santa
– Vi povas diri Ne ekzistas Tia Afero Kiel Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Sed Pri Mi Kaj Avo, ni kredas

Now the goose is on the table
– Nun la ansero estas sur la tablo
And the pudding made of fig, ah
– Kaj la pudingo el figo, ha
And the blue and silver candles
– Kaj la bluaj kaj arĝentaj kandeloj
That would have just matched the hair in grandma’s wig
– Tio ĵus kongruus kun la haroj en la peruko de avino
I’ve warned all my friends and neighbors
– Mi avertis ĉiujn miajn amikojn kaj najbarojn
“Better watch out for yourselves
– “Pli bone atentu pri vi mem
They should never give a license
– Ili neniam devus doni licencon
To a man who drives a sleigh and plays with elves.”
– Al viro, kiu stiras sledon kaj ludas kun elfoj.”

Grandma got run over by a reindeer
– Avinjo estis surveturita de boaco
Walking home from our house Christmas Eve
– Promenante hejmen de Nia Domo Kristnaska Vespero
You can say there’s no such thing as Santa’s
– Vi povas diri ke Ne ekzistas Tia Afero Kiel Tiu De Patro Kristnasko
But as for me and Grandpa, we believe
– Sed Pri Mi Kaj Avo, ni kredas
(Sing it, Grandpa!)
– (Kantu ĝin, Avo!)

Grandma got run over by a reindeer
– Avinjo estis surveturita de boaco
Walking home from our house Christmas Eve
– Promenante hejmen de Nia Domo Kristnaska Vespero
You can say there’s no such thing as Santa
– Vi povas diri Ne ekzistas Tia Afero Kiel Santa
But as for me and Grandpa, we believe
– Sed Pri Mi Kaj Avo, ni kredas

Merry Christmas
– Feliĉan Kristnaskon


Elmo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: