ویدیو کلیپ
متن ترانه
When I am king
– وقتی من پادشاه هستم
No other animal will break my stride, break my stride
– هيچ حيوان ديگه اي قدم منو نمي شکنه ، قدم منو نمي شکنه
And my brother
– و برادرم
My brother
– برادرم
When I’m king, you’ll always take my side
– وقتي من پادشاه بشم ، تو هميشه طرف من رو ميگيري
Ha! Yeah, right
– ها! آره ، درسته
That’s right
– درسته
When I am king
– وقتی من پادشاه هستم
When you are king
– وقتی پادشاه هستی
No other animal will break our pride, break our pride
– هیچ حیوان دیگری غرور ما را نمی شکند ، غرور ما را نمی شکند
And my brother
– و برادرم
My brother
– برادرم
Our prey may run away, but they can’t hide
– شکار ما ممکن است فرار کند ، اما آنها نمی توانند پنهان شوند
Watch your hide
– مراقب پوستت باش
Let’s go
– بریم
Let’s go
– بریم
Let’s go!
– بریم!
Hey, did your Mama say
– هي ، مامانت گفت
You could be up this late?
– ممکنه اينقدر دير بيدار بشي ؟
Okay, she didn’t say
– باشه ، اون نگفت
Either way
– به هر حال
Hide away, let’s go
– پنهان شو ، بريم
Hey, did your Father say
– هي ، پدرت گفت
You could be out this far?
– ممکنه تا اينجا بياي بيرون ؟
Okay, we’re on our way
– باشه ، ما در راهيم
On our way
– در راه ما
Run away, let’s go
– فرار کن ، بریم
Hey, did your Mama say
– هي ، مامانت گفت
You could be up this late?
– ممکنه اينقدر دير بيدار بشي ؟
Ha-ha! You’re very sharp
– ها ها! تو خیلی تیز هستی
Yes, you are (Ooh, ah)
– آره ، تو (اوه ، آه)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– آره ، تو هستي ، بيا بريم
Hey, did your Father say
– هي ، پدرت گفت
You could be out this far?
– ممکنه تا اينجا بياي بيرون ؟
Make a wish on the brightest star, and I say
– آرزوي درخشان ترين ستاره رو برآورده کن و من ميگم
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
Just like you
– درست مثل تو
And I always wanted a brother
– و من هميشه يه برادر ميخواستم
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
Just like you
– درست مثل تو
You see that tree?
– اون درخت رو ميبيني؟
Those birds are watching the world unfold
– اون پرنده ها دارن دنيا رو تماشا ميکنن
The world unfold?
– جهان در حال گسترش است ؟
Oh, brother
– اوه ، برادر
My brother
– برادرم
When I’m king, they will do as they’re told
– وقتي من پادشاه بشم ، اونا همون کاري رو ميکنن که بهشون گفته شده
You may look down on them, but they are free
– شما ممکن است به آنها نگاه کنید ، اما آنها آزاد هستند
You can’t catch me
– نمیتونی منو بگیری
And where they go cannot be controlled
– و جایی که می روند نمی توانند کنترل شوند
No one looks down on me
– هيچکس به من نگاه نميکنه
They look down on us, brother
– اونا به ما نگاه ميکنن ، برادر
Ha!
– ها!
Some things you chase but you cannot hold
– بعضی چیزا رو تعقیب میکنی ولی نمیتونی نگه داری
Okay, it’s getting old
– باشه ، داره پير ميشه
Let’s go
– بریم
Let’s go!
– بریم!
Hey, did your Mama say
– هي ، مامانت گفت
That you could learn this way?
– که شما می توانید این راه را یاد بگیرند?
I’ve got to find a way
– باید یه راهی پیدا کنم
Find our prey
– شکار ما را پیدا کنید
Fine, I’ll wait
– باشه ، صبر ميکنم
Let’s go!
– بریم!
Hey
– سلام
I heard his father say
– شنیدم پدرش می گفت
He doesn’t want this stray
– این ولگرد را نمی خواهد
Ooh!
– اوه!
I dare you to say that again to my face
– جرات می کنم دوباره اینو به صورتم بگی
What did you say ’bout my brother?
– تو درباره برادرم چي گفتي؟
That’s not a stray, that’s my brother
– اون یه ولگرد نیست ، اون برادرمه
You stay away from my brother
– تو از برادرم دور شو
‘Cause I say so
– چون من اينو ميگم
If you put your paws on my brother
– اگه پنجه هات رو روي برادرم بذاري
You’ll meet the jaws of his brother
– تو با فک برادرش آشنا ميشي
Those are the laws for my brother
– اينها قوانين برادرم هستن
Where’d he go?
– کجا رفته؟
I always wanted a brother
– من هميشه يه برادر ميخواستم
I still remember my mother
– هنوز مادرم را به یاد دارم
One season after another
– یک فصل بعد از فصل دیگر
One season after another (Another, another)
– یک فصل بعد از دیگری (یک فصل دیگر)
One season after another
– یک فصل بعد از فصل دیگر
One season after another
– یک فصل بعد از فصل دیگر
Everyone sing for my brother (Hey)
– همه براي برادرم آواز ميخونن
Do anything for my brother (Hey)
– هر کاري براي برادرم بکن
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– به زودي ، من با برادرم پادشاه ميشم
By my side (Hey)
– کنار من (هی)
I always wanted a brother (Hey)
– من هميشه يه برادر ميخواستم
Now, we rely on each other (Hey)
– حالا ، ما به همديگه اعتماد ميکنيم
One season after another (Hey)
– یک فصل بعد از دیگری (هی)
Hey, Mufasa! (Hey)
– سلام موفاسا! (هی)
Yes, Taka?
– آره ، تاکا؟
I’ll race you to the other side? (Hey)
– من تو رو به سمت اون طرف ميبرم؟ (هی)
Race you to the other side (Hey)
– تو رو به سمت اون طرف ببر
Race you to the other side, ha!
– مسابقه شما را به طرف دیگر ، ها!