clip
Lirica
When I am king
– Quando sarò re
No other animal will break my stride, break my stride
– Nessun altro animale romperà il mio passo, romperà il mio passo
And my brother
– E mio fratello
My brother
– Mio fratello
When I’m king, you’ll always take my side
– Quando sarò re, sarai sempre dalla mia parte
Ha! Yeah, right
– Ah! Si’, giusto
That’s right
– Esatto
When I am king
– Quando sarò re
When you are king
– Quando sei re
No other animal will break our pride, break our pride
– Nessun altro animale spezzerà il nostro orgoglio, spezzerà il nostro orgoglio
And my brother
– E mio fratello
My brother
– Mio fratello
Our prey may run away, but they can’t hide
– Le nostre prede possono scappare, ma non possono nascondersi
Watch your hide
– Attento alla tua pelle
Let’s go
– Andiamo
Let’s go
– Andiamo
Let’s go!
– Andiamo!
Hey, did your Mama say
– Ehi, l’ha detto tua madre
You could be up this late?
– Potresti alzarti cosi ‘ tardi?
Okay, she didn’t say
– Ok, non l’ha detto
Either way
– In entrambi i casi
Hide away, let’s go
– Nasconditi, andiamo
Hey, did your Father say
– Ehi, tuo padre ha detto
You could be out this far?
– Potresti essere cosi ‘ lontano?
Okay, we’re on our way
– Ok, stiamo arrivando
On our way
– Sulla nostra strada
Run away, let’s go
– Scappa, andiamo
Hey, did your Mama say
– Ehi, l’ha detto tua madre
You could be up this late?
– Potresti alzarti cosi ‘ tardi?
Ha-ha! You’re very sharp
– Ah-ah! Sei molto sveglio
Yes, you are (Ooh, ah)
– Sì, lo sei (Ooh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Sì, lo sei (Eeh, ah), andiamo
Hey, did your Father say
– Ehi, tuo padre ha detto
You could be out this far?
– Potresti essere cosi ‘ lontano?
Make a wish on the brightest star, and I say
– Esprimi un desiderio sulla stella più luminosa, e dico
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
Just like you
– Proprio come te
And I always wanted a brother
– E ho sempre voluto un fratello
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
Just like you
– Proprio come te
You see that tree?
– Vedi quell’albero?
Those birds are watching the world unfold
– Quegli uccelli stanno guardando il mondo svolgersi
The world unfold?
– Il mondo si svolge?
Oh, brother
– Oh, fratello
My brother
– Mio fratello
When I’m king, they will do as they’re told
– Quando sarò re, faranno come gli viene detto
You may look down on them, but they are free
– Si può guardare dall’alto in basso su di loro, ma sono liberi
You can’t catch me
– Non puoi prendermi
And where they go cannot be controlled
– E dove vanno non possono essere controllati
No one looks down on me
– Nessuno mi guarda dall’alto in basso
They look down on us, brother
– Ci guardano dall’alto in basso, fratello
Ha!
– Ah!
Some things you chase but you cannot hold
– Alcune cose che insegui ma non puoi tenere
Okay, it’s getting old
– Ok, sta invecchiando
Let’s go
– Andiamo
Let’s go!
– Andiamo!
Hey, did your Mama say
– Ehi, l’ha detto tua madre
That you could learn this way?
– Che si potrebbe imparare in questo modo?
I’ve got to find a way
– Devo trovare un modo
Find our prey
– Trova la nostra preda
Fine, I’ll wait
– Va bene, aspetto
Let’s go!
– Andiamo!
Hey
– Ehi
I heard his father say
– Ho sentito suo padre dire
He doesn’t want this stray
– Non vuole questo randagio
Ooh!
– Ooh!
I dare you to say that again to my face
– Ti sfido a ripetermelo in faccia
What did you say ’bout my brother?
– Che hai detto a mio fratello?
That’s not a stray, that’s my brother
– Non è un randagio, è mio fratello
You stay away from my brother
– Stai lontano da mio fratello
‘Cause I say so
– Perché lo dico io
If you put your paws on my brother
– Se metti le zampe su mio fratello
You’ll meet the jaws of his brother
– Incontrerai le fauci di suo fratello
Those are the laws for my brother
– Queste sono le leggi per mio fratello
Where’d he go?
– Dov’e ‘ andato?
I always wanted a brother
– Ho sempre voluto un fratello
I still remember my mother
– Ricordo ancora mia madre
One season after another
– Una stagione dopo l’altra
One season after another (Another, another)
– Una stagione dopo l’altra (Un’altra, un’altra)
One season after another
– Una stagione dopo l’altra
One season after another
– Una stagione dopo l’altra
Everyone sing for my brother (Hey)
– Tutti cantano per mio fratello (Hey)
Do anything for my brother (Hey)
– Fai qualsiasi cosa per mio fratello (Hey)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Presto, sarò re con mio fratello (Hey)
By my side (Hey)
– Al mio fianco (Hey)
I always wanted a brother (Hey)
– Ho sempre voluto un fratello (Hey)
Now, we rely on each other (Hey)
– Ora, ci affidiamo l’uno all’altro (Hey)
One season after another (Hey)
– Una stagione dopo l’altra (Hey)
Hey, Mufasa! (Hey)
– Ehi, Mufasa! (Hey)
Yes, Taka?
– Si’, Taka?
I’ll race you to the other side? (Hey)
– Ti faccio correre dall’altra parte? (Hey)
Race you to the other side (Hey)
– Corri verso l’altro lato (Hey)
Race you to the other side, ha!
– Corri dall’altra parte, ah!
