Видео клип
Текст Песме
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose
– Кестени се прже на отвореној ватри, Мраз вас гризе за нос
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
– Хор пева божићне песме, а људи се облаче Ескимима
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright
– Сви знају да ћуретина и мало имеле чине сезону сјајном.
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight
– Малишани са запаљеним очима тешко ће заспати ове ноћи
They know that Santa’s on his way
– Знају да је Деда Мраз на путу
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
– Уронио је пуно играчака и доброта у своје санке
And every mother’s child is gonna spy
– И свако дете мајке ће их шпијунирати
To see if reindeer really know how to fly
– Да бисте сазнали да ли ирваси заиста могу да лете
And so I’m offering this simple phrase to kids from one to ninety-two
– И ево, нудим ову једноставну фразу деци од године до деведесет две
Although it’s been said many times, many ways, Merry Christmas to you
– Иако је то речено много пута и на различите начине, честитамо вам на Божићу
And so I’m offering this simple phrase to kids from one to ninety-two
– И зато нудим ову једноставну фразу деци од године до деведесет две године
Although it’s been said many times, many ways, Merry Christmas to you
– Иако је то речено много пута и на различите начине, Честитамо вам на Божићу