Thurl Ravenscroft – You’re a Mean One, Mr. Grinch English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

You’re a mean one, Mr. Grinch
– Шумо навъи бад ҳастед, ҷаноби Гринч
You really are a heel
– Шумо бадкирдори ҳақиқӣ ҳастед
You’re as cuddly as a cactus, you’re as charming as an eel, Mr. Grinch
– Шумо мисли кактус гуворо ҳастед, шумо мисли мурғ ҷолиб ҳастед, ҷаноби Гринч
You’re a bad banana with a greasy black peel
– Шумо банани бад бо пӯсти сиеҳи равғанӣ ҳастед

You’re a monster, Mr. Grinch
– Шумо ҳаюло ҳастед, ҷаноби Гринч
Your heart’s an empty hole
– Дили шумо сӯрохи холӣ аст
Your brain is full of spiders, you’ve got garlic in your soul, Mr. Grinch
– Майнаи шумо пур аз тортанакҳо аст ва дар дили шумо сирпиез доред, ҷаноби Гринч
I wouldn’t touch you with a thirty-nine-and-a-half-foot pole
– Ман ба шумо ҳатто бо дарозии шашуми сию нӯҳ ва ним фут даст намезанам

You’re a vile one, Mr. Grinch
– Шумо намуди зишт ҳастед, ҷаноби Гринч
You have termites in your smile
– Шумо мисли термитҳо табассум доред
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch
– Дар шумо мисли тимсоҳе, ки ба бемории баҳр гирифтор аст, меҳрубонӣ ҳаст, ҷаноби Гринч
Given a choice between the two of you
– Агар ман метавонистам байни ҳардуи шумо интихоб кунам
I’d take the seasick crocodile
– Ман тимсоҳеро интихоб мекардам, ки ба бемории баҳр гирифтор аст

You’re a foul one, Mr. Grinch
– Шумо намуди зишт ҳастед, ҷаноби Гринч
You’re a nasty-wasty skunk
– Шумо бадбӯйи бадбӯй ҳастед
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch
– Дили шумо пур аз ҷӯробҳои тоза нест, ҷони шумо пур аз лой аст, ҷаноби Гринч
The three words that best describe you are as follows, and I quote, “Stink, stank, stunk”
– Инҳоянд се калима, ки шуморо беҳтар тавсиф мекунанд ва ман иқтибос меорам: “Бӯй, бӯй, бӯй”

You’re a rotter, Mr. Grinch
– Шумо бадкирдор ҳастед, ҷаноби Гринч
You’re the king of sinful sots
– Шумо подшоҳи иҷтимоии гунаҳкор ҳастед. шабакаҳо.
Your heart’s a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch
– Дили шумо помидори мурда аст, ки бо доғҳои арғувонии қолаб пӯшонида шудааст, ҷаноби Гринч
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful assortment of deplorable rubbish imaginable
– Ҷони шумо партовгоҳи нафратовар аст, ки пур аз партовҳои нангинтарин аст, ки шумо тасаввур карда метавонед
Mangled up in tangled up knots
– Ба гиреҳҳои печида табдил ефтааст

You nauseate me, Mr. Grinch
– Ман аз шумо беморам, ҷаноби Гринч
With a nauseous super “naus”
– Бо супер”наус”-и дилбеҳузурӣ
You’re a crooked jerky jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch
– Шумо ҷокей бо гӯшти шифоефта ҳастед ва аспро идора мекунед, ҷаноби Гринч
You’re a three-decker sauerkraut and toadstool sandwich
– Шумо сэндвичи сеқабата бо sauerkraut ва ragweed ҳастед
With arsenic sauce
– Бо чошнии дорои мышьяк


Thurl Ravenscroft

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: