Barely made my flight, we were up all night
– Kaum meinen Flug gemacht, wir waren die ganze Nacht wach
Now I’m thinking ’bout you
– Jetzt denke ich an dich
When you look to the sky in the middle of the night
– Wenn du mitten in der Nacht in den Himmel schaust
Know I’m thinking about you
– Wisse, dass ich an dich denke
When I’m up this high with the city this bright
– Wenn ich so hoch oben bin und die Stadt so hell ist
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Ja, ich denke an dich
As the clouds go by and you’re on the other side
– Wenn die Wolken vorbeigehen und du auf der anderen Seite bist
Yeah, I think about you
– Ja, ich denke an dich
It’s never easy to leave you
– Es ist nie leicht, dich zu verlassen
Leave you
– Lass dich
Going back and forth
– Hin und her gehen
In and out the door
– In und aus der Tür
You can bet that I bleed too
– Du kannst wetten, dass ich auch blute
Take me back to shore
– Bring mich zurück an Land
Where we were before
– Wo wir vorher waren
Where the waves were warm
– Wo die Wellen warm waren
I don’t wanna be on my own again
– Ich will nicht wieder alleine sein
When I’m far away and I need a friend to hold
– Wenn ich weit weg bin und einen Freund zum Festhalten brauche
I don’t wanna play pretend right now
– Ich will jetzt nicht so tun, als ob
We just need to bend
– Wir müssen uns nur beugen
We’re ascending
– Wir steigen auf
Barely hanging on
– Kaum hängen
What’s this planet
– Was ist dieser Planet
That we’ve landed on?
– Auf dem wir gelandet sind?
Barely made my flight, we were up all night
– Kaum meinen Flug gemacht, wir waren die ganze Nacht wach
Now I’m thinking ’bout you
– Jetzt denke ich an dich
When you look to the sky in the middle of the night
– Wenn du mitten in der Nacht in den Himmel schaust
Know I’m thinking about you
– Wisse, dass ich an dich denke
When I’m up this high with the city this bright
– Wenn ich so hoch oben bin und die Stadt so hell ist
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Ja, ich denke an dich
As the clouds go by and you’re on the other side
– Wenn die Wolken vorbeigehen und du auf der anderen Seite bist
Yeah, I think about you
– Ja, ich denke an dich
Heavier than metal
– Schwerer als Metall
You been running for some time
– Du rennst schon seit einiger Zeit
Dreaming in a vessel
– Träumen in einem Gefäß
Do you ever wanna let go?
– Willst du jemals loslassen?
Faster than the devil
– Schneller als der Teufel
Sending signals in the sky
– Senden von Signalen am Himmel
Never hearing back in time
– Nie wieder in der Zeit hören
Are you there, baby?
– Bist du da, Baby?
Made me look the other way
– Hat mich in die andere Richtung schauen lassen
No longer summer days
– Keine Sommertage mehr
They see it in my face
– Sie sehen es in meinem Gesicht
I know it’s just a graze
– Ich weiß, es ist nur eine Weide
They got me in a maze
– Sie haben mich in ein Labyrinth gebracht
And I hope it’s just a phase
– Und ich hoffe, es ist nur eine Phase
I can’t see you gone away
– Ich kann dich nicht weggehen sehen
Never mending all the way
– Nie den ganzen Weg ausbessern
I don’t want no longer days
– Ich will keine Tage mehr
I don’t want no longer days, I pray
– Ich will keine Tage mehr, ich bete
Barely made my flight, we were up all night
– Kaum meinen Flug gemacht, wir waren die ganze Nacht wach
Now I’m thinking ’bout you
– Jetzt denke ich an dich
When you look to the sky in the middle of the night
– Wenn du mitten in der Nacht in den Himmel schaust
Know I’m thinking about you
– Wisse, dass ich an dich denke
When I’m up this high with the city this bright
– Wenn ich so hoch oben bin und die Stadt so hell ist
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Ja, ich denke an dich
As the clouds go by and you’re on the other side
– Wenn die Wolken vorbeigehen und du auf der anderen Seite bist
Yeah, I think about you
– Ja, ich denke an dich
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.