(La Rosa)
– (entspringt)
Todo fue de repente
– Alles war plötzlich
Jamás pensé pensarte tanto
– Ich hätte nie gedacht, so viel an dich zu denken
Que ahora no sales de mi mente
– Dass du jetzt nicht aus meinem Kopf kommst
Ya estoy loco por verte
– Ich bin schon verrückt, dich zu sehen
Aunque no me conoces tanto
– Obwohl du mich nicht so gut kennst
Tengo que confesarte que
– Das muss ich dir gestehen
Yo me enamoré de ti
– Ich habe mich in dich verliebt
Quizás tú piensas que esto no era para tanto
– Vielleicht denkst du, das war keine große Sache
Pero me enamoré de ti
– Aber ich habe mich in dich verliebt
Quizás me dejé llevar por ese momento pero me enamoré
– Vielleicht hat mich dieser Moment mitgerissen, aber ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
(Jay Wheeler, Jay Wheeler)
– (Jay Wheeler, Jay Wheeler)
Sé que prometimos que no iba a ser nada serio, pero me envolví
– Ich weiß, wir haben versprochen, dass es nichts Ernstes werden würde, aber ich habe eingewickelt
Siento que cambié, ahora los días pasan y solo pienso en ti
– Ich habe das Gefühl, dass ich mich verändert habe, jetzt vergehen die Tage und ich denke nur an dich
Te tengo que confesar que sin ti nada es igual
– Ich muss gestehen, dass ohne dich nichts gleich ist
Intenté con otras, pero no funciona
– Ich habe es mit anderen versucht, aber es funktioniert nicht
Esto no puede ser normal, no me iba a enamorar
– Das kann nicht normal sein, ich würde mich nicht verlieben
Pero después de ti ninguna me impresiona
– Aber nach dir beeindruckt mich keiner von ihnen
Baby, tú y yo
– Baby, du und ich
Yo y tú
– Ich und du
Nadie tiene que saberlo
– Niemand muss es wissen
Vístete, déjame buscarte que ya quiero hacerlo
– Zieh dich an, lass mich dich finden, dass ich es schon machen will
Yo me enamoré de ti
– Ich habe mich in dich verliebt
Tal vez, pensabas que no era para tanto
– Könnte sein, du dachtest, es wäre keine große Sache
Pero me enamoré de ti
– Aber ich habe mich in dich verliebt
Quizás me dejé llevar por ese momento pero me enamoré
– Vielleicht hat mich dieser Moment mitgerissen, aber ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
No sé cómo esto me pasó
– Ich weiß nicht, wie mir das passiert ist
Supe todo cuando me besó, yeh
– Ich wusste alles, als er mich küsste, yeh
Yo no creía en amor, pero mi sentimiento regresó
– Ich glaubte nicht an die Liebe, aber mein Gefühl kam zurück
Y ahora yo pienso en ti cómo Dela
– Und jetzt denke ich an dich, wie…
Tengo un crush de novela
– Ich habe einen Roman verknallt
Te recojo en el rojo cómo Cosculluela
– Ich hole dich im roten ab, wie Cosculluela
Sin avión contigo vuelo
– Kein Flugzeug mit dir Flug
Dime si conmigo vuelas
– Sag mir, wenn du mit mir fliegst
Pero dime la verdad, aunque me duela
– Aber sag mir die Wahrheit, auch wenn es weh tut
Porque yo no sé si esto está bien o está mal
– Weil ich nicht weiß, ob das richtig oder falsch ist
De ti me enamoré y aunque yo no soy de amar
– Ich habe mich in dich verliebt und obwohl ich nicht zu lieben bin
Yo me enamoré de ti
– Ich habe mich in dich verliebt
Quizás tú piensas que esto no era para tanto
– Vielleicht denkst du, das war keine große Sache
Pero me enamoré de ti
– Aber ich habe mich in dich verliebt
Quizás me dejé llevar por ese momento pero me enamoré
– Vielleicht hat mich dieser Moment mitgerissen, aber ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
Me enamoré, me enamoré, me enamoré
– Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
Jay Wheeler, Jay Wheeler
– Jay Wheeler, Jay Wheeler
La Rosa
– entspringt
D-Note Is On The Beat
– D-Note ist im Takt
Alex Rose & Jay Wheeler – De Ti Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.