Сигаретный дым с ментолом
– Zigarettenrauch mit Menthol
Осядет в комнате и будет ждать,
– Wird sich im Zimmer niederlassen und warten,
Как в этот вечер ты словно ребёнок
– Wie an diesem Abend bist du wie ein Kind
На моих руках уснёшь опять
– In meinen Armen schläfst du wieder ein
Свечи так же догорят, как вечер
– Die Kerzen brennen genauso aus wie der Abend
Тела наши снова, как кубики льда
– Unsere Körper sind wieder wie Eiswürfel
Я люблю тебя всем своим сердцем
– Ich liebe dich von ganzem Herzen
Прошу, останься со мной до утра!
– Bitte bleib bis morgen bei mir!
Но покорная страсть уйдёт с Луной
– Aber die unterwürfige Leidenschaft wird mit dem Mond verschwinden
Оставь поцелуи, музыку и вино
– Lass Küsse, Musik und Wein fallen
И вновь обманчиво скроется в ночь
– Und wird sich in der Nacht wieder täuschend verbergen
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
Но покорная страсть уйдёт с Луной
– Aber die unterwürfige Leidenschaft wird mit dem Mond verschwinden
Оставь поцелуи, музыку и вино
– Lass Küsse, Musik und Wein fallen
И вновь обманчиво скроется в ночь
– Und wird sich in der Nacht wieder täuschend verbergen
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
(На-на-на…)
– (Na-na-na…)
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
(На-на-на…)
– (Na-na-na…)
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
Снова буду искать тебя в лицах
– Ich werde dich wieder in Gesichtern suchen
По ресторанам шумной Москвы
– Nach den Restaurants des lauten Moskaus
Но найду тебя по ладоням,
– Aber ich werde dich in meinen Händen finden,
Меня которыми обнимала ты!
– Mit denen du mich umarmt hast!
Свечи так же догорят, как вечер
– Die Kerzen brennen genauso aus wie der Abend
Тела наши снова, как кубики льда
– Unsere Körper sind wieder wie Eiswürfel
Я люблю тебя всем своим сердцем
– Ich liebe dich von ganzem Herzen
Прошу, останься со мной до утра!
– Bitte bleib bis morgen bei mir!
Но покорная страсть уйдёт с Луной
– Aber die unterwürfige Leidenschaft wird mit dem Mond verschwinden
Оставь поцелуи, музыку и вино
– Lass Küsse, Musik und Wein fallen
И вновь обманчиво скроется в ночь
– Und wird sich in der Nacht wieder täuschend verbergen
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
Но покорная страсть уйдёт с Луной
– Aber die unterwürfige Leidenschaft wird mit dem Mond verschwinden
Оставь поцелуи, музыку и вино
– Lass Küsse, Musik und Wein fallen
И вновь обманчиво скроется в ночь
– Und wird sich in der Nacht wieder täuschend verbergen
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
(На-на-на…)
– (Na-na-na…)
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!
(На-на-на…)
– (Na-na-na…)
Тот мотылёк, что дарил любовь!
– Die Motte, die Liebe gab!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.