Onopvallend, hoef geen aandacht te trekken
– Unauffällig, keine Notwendigkeit, Aufmerksamkeit zu erregen
M’n jongen zegt: “Je bent te ver, ze gaan je later beseffen.”
– Mein Junge sagt: “Du bist zu weit weg, sie werden dich später erkennen.”
Maak ik m’n handen hieraan vuil, gaan ze betalen, ter plekke
– Wenn ich mir die Hände schmutzig mache, werden sie vor Ort bezahlen.
‘K zet m’n ouders eerst goed, anders slaap ik niet lekker, nee
– “Ich stelle meine Eltern an die erste Stelle, sonst schlafe ich nicht gut, nein
Elke tune is weer een zware couplet
– Jede Melodie ist eine weitere schwere Strophe
Ben m’n eigen verzekering, m’n eigen schade gedekt
– Meine eigene Versicherung, mein eigener Schaden gedeckt
Zie soms mezelf, als ik die kleintjes daar zie staan bij de flat
– Seht mich manchmal, wenn ich die Kleinen sehe, die da an der Wohnung stehen
Ik had geen werk, never job, was aan het jagen voor rap
– Ich hatte keinen Job, nie Job, war auf der Jagd nach Rap
Voor elke broeder is hier plek en anders maken we plek
– Für jeden Bruder gibt es hier einen Platz und ansonsten machen wir Platz
‘K laat m’n kids en vrouw al slapen, ‘k ga pas later naar bed
– Ich lasse meine Kinder und meine Frau schlafen, ich gehe erst später ins Bett
Zag jongens bouwen hier voor niks en zijn nu aardig verpest
– Die Jungs bauen hier umsonst und sind jetzt ziemlich vermasselt
Al je stashes zijn nu leeg, maar ewa, waar zit de lek?
– Alle deine Vorräte sind jetzt leer, aber ewa, wo ist das Leck?
Ben nog even op deze weg, dus ewa, maak me niet gek
– Ich bin immer noch auf dieser Straße, also ewa, mach mich nicht verrückt
Ik kom van heel veel discipline, broertje, praat met respect
– Ich komme aus viel Disziplin, kleiner Bruder, rede mit Respekt
Al die momenten van hard werken krijgen later een plek
– All diese Momente harter Arbeit bekommen später einen Platz
Met tot die tijd op een gevaarlijke plek
– Bis dahin an einem gefährlichen Ort.
Ik hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
‘K hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
Ey, ik had geen oude bradda, dus deed ik het zelf
– Ey, ich hatte keine alte Bradda, also habe ich es selbst gemacht
Als ik niet slaap of aan het eten ben, loop ik te tellen
– Wenn ich nicht esse oder schlafe, zähle ich.
Ik kan die Loro’s nu dragen, maar kom als dikke, zelfs
– Ich kann diese Loros jetzt tragen, aber komm schon fett, sogar
Trainingspak op zaken meetings of op slippers, zelfs
– Trainingsanzug für Geschäftstreffen oder sogar Hausschuhe
Die derde show van deze avond gaan we skippen, zelfs
– Die dritte Show dieses Abends werden wir sogar überspringen
Denk een lyric video, ga niet eens clippen, zelfs
– Denken Sie an ein Lyric-Video, schneiden Sie es nicht einmal ab
Kan platen hangen aan de muren hier als witte verf
– Können hier Teller als weiße Farbe an den Wänden hängen
Maar ze liggen opgestapeld in de schuur, ‘t is een berg
– Aber sie stapeln sich in der Scheune, es ist ein Berg
Hier niet komen met die smoesjes van “d’r is geen werk”
– Komm nicht mit den Ausreden “Es ist keine Arbeit” hierher
Waar ik ben, daar vallen blaadjes, ik maak alles herfst
– Wo ich bin, fallen Blätter, ich lasse alles fallen
Ik zet m’n kleintjes in Dior, je vindt het vast niet erg
– Ich habe meine Kleinen in Dior gesteckt, ich bin sicher, es macht dir nichts aus
Jij weet niks van overleven, je hebt vast geërfd
– Du weißt nichts über das Überleben, du musst geerbt haben
Draai tot dat we worden gehaald
– Dreh dich um, bis wir da sind.
En we weten allemaal door wie het lot is bepaald
– Und wir alle wissen, wer das Schicksal bestimmt hat
Die boys gaan diep hier in die keys, als een wortelkanaal
– Die Jungs gehen hier tief in die Tasten, wie ein Wurzelkanal.
En dat we aan het winnen zijn, zie je niet op het journaal
– Und dass wir gewinnen, sehen Sie nicht in den Nachrichten
Ik hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
‘K hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
Outro]
– Outro]
Ik hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
‘K hoor ze vragen om favors, ze waren afwezig
– Ich höre sie um Gefälligkeiten bitten, sie waren abwesend
‘K zag nergens een hand, toen ik lag in de goot
– Ich habe nirgendwo eine Hand gesehen, als ich in der Gosse lag
‘T is niet erg, ik weet het, en alles een reden
– Es ist nicht schlecht, ich weiß, und alles hat einen Grund
Maar lag het aan jou, bro, dan was ik nog broke
– Aber wenn es nach dir ginge, Bruder, wäre ich immer noch pleite
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.