大盛況の声 Like a megaphone
– Wie ein Megaphon
気付かれない様 変えろ マナーモード (マナーモード)
– ändern Sie es, damit es nicht bemerkt wird.
日々日々、日々日々磨き続けた
– tag für Tag, tag für Tag, tag für Tag, tag für tag, tag für tag, tag für Tag
歴史的Showさ Come and do it like this
– Historische Show Komm und mach es so
ポンポン Jump like a superball
– Springe wie ein Superball
Just don’t care 他のことなど
– Kümmere dich einfach nicht um andere Dinge
⾒て⾏きな 無敵な曲芸
– Die unbesiegbare Akrobatik zum Anschauen
Let’s get it お付きに 象に麒麟
– Lass es uns mit einem Elefanten und einem Kirin machen
Bring out the fire
– Bring das Feuer raus
Ring, ring, ring, juggling
– Ring, ring, Ring, Jonglieren
We gon’ burn this down (Burn this down)
– Wir werden das niederbrennen (Niederbrennen)
ピエロ Rockstar
– Clown Rockstar
Ring, ding, ding, digi-ding
– Klingeln, klingeln, klingeln, digi-ding
We gon’ run this town (We gon’ run this town)
– Wir werden diese Stadt regieren (Wir werden diese Stadt regieren)
The show starts with a bang bang bang
– Die Show beginnt mit einem Bang bang bang
朝から晩 Play play play
– Von morgens bis abends Spielen spielen spielen
手綱取り Ready
– Zügel bereit
終わらない Round and round and round and round
– Rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund
The show must go on ⽕蓋きられたまま
– Die Show muss weitergehen
Focus, stand up 幕は今 開かれる
– Konzentriere dich, steh auf, Der Vorhang ist jetzt offen
Welcome to the zone
– Willkommen in der Zone
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
動き出す Body も
– der Körper, der sich zu bewegen beginnt
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
全てに目 奪われる様
– es ist überall.
心まで囚われる様
– es ist, als wärst du in deinem Herzen gefangen.
So welcome to my home
– Also willkommen in meinem Zuhause
Feelin’ good right now, feelin’ good right now (Ah yeah)
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut (Ah yeah)
(All lights out)
– (Alle Lichter aus)
May I have your attention my ladies and gentlemen
– Darf ich Ihre Aufmerksamkeit haben, meine Damen und Herren
2部のスタート
– Beginn von Teil 2
Ain’t nobody can’t do it like this
– Niemand kann es nicht so machen
Let’s just start 改めご挨拶
– Fangen wir einfach an.
Panpararara
– Panparararas
ラッパ吹け Now 大砲打て Pow
– schlag jetzt die Trompete, schlag die Kanone, Kriegsgefangener.
Nanananana
– Nanananana
ロープ上を キングがお通り
– der König ist am Seil.
Bring out the fire
– Bring das Feuer raus
Ring, ring, ring, juggling
– Ring, ring, Ring, Jonglieren
We gon’ burn this down (Burn this down)
– Wir werden das niederbrennen (Niederbrennen)
ピエロ Rockstar
– Clown Rockstar
Ring, ding, ding, digi-ding
– Klingeln, klingeln, klingeln, digi-ding
We gon’ run this town (We gon’ run this town)
– Wir werden diese Stadt regieren (Wir werden diese Stadt regieren)
The show starts with a bang bang bang
– Die Show beginnt mit einem Bang bang bang
朝から晩 Play play play
– Von morgens bis abends Spielen spielen spielen
手綱取り Ready
– Zügel bereit
終わらない Round and round and round and round
– Rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund und rund
The show must go on ⽕蓋きられたまま
– Die Show muss weitergehen
Focus, stand up 幕は今 開かれる
– Konzentriere dich, steh auf, Der Vorhang ist jetzt offen
Welcome to the zone
– Willkommen in der Zone
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
動き出す Body も
– der Körper, der sich zu bewegen beginnt
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
全てに目 奪われる様
– es ist überall.
心まで囚われる様
– es ist, als wärst du in deinem Herzen gefangen.
So welcome to my home
– Also willkommen in meinem Zuhause
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
Now, this is what you waiting for, oh yeah
– Nun, das ist es, worauf du wartest, oh ja
酔いしれる声が⾼鳴っていく
– Die betrunkene Stimme wird hoch klingeln
Oh oh 隠す事もない
– oh oh, es gibt nichts zu verbergen
Oh oh 枯れる事もない
– oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
燃え上がる Party
– Brennende Party
誰も⽌められないアンコール
– Niemand kann Encore aufhalten
Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra
– Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra
Ta-tta-ra, ta-tta-ra
– Ta-tta-ra, ta-tta-ra
Ra-tta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra, ta-tta-ra
– Ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta
Let’s go!
– Los geht’s!
全てに目 奪われる様
– es ist überall.
心まで囚われる様
– es ist, als wärst du in deinem Herzen gefangen.
So welcome to my home
– Also willkommen in meinem Zuhause
Feelin’ good right now, feelin’ good right now
– Ich fühle mich gerade gut, ich fühle mich gerade gut
Stray Kids – CIRCUS Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.