Saber Rebai – Sidi Mansour Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
– Allah, Allah, Baba und Friede sei mit dir, Baba
الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
– Allah, Allah, Baba und Friede sei mit dir, Baba
سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
– Herr Mansour, Baba, und Ihr Najeek, wir besuchen, Baba

(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(الله الله يا بابا) يا بابا (والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba), Baba (Friede sei mit dir, Baba)
(سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا)
– (Sidi Mansour, Baba, und dein Najeek, den wir besuchen, Baba)

أشهد بالله (يا بابا)
– Ich bezeuge Gott (O Papa)
ما عشقت سواه يا بابا
– Ich habe nichts anderes geliebt, Papa
جرح الحبيب (يا بابا)
– Verwundeter Geliebter (Oh Daddy)
علاش صعيب؟ (يا بابا)
– Ist es schwierig? – (Hallo Papa)
وش حالي فيه؟ (يا بابا)
– Und was ist drin?’ (Hey Papa)
ملهوف عليه (يا بابا)
– Ich freue mich für ihn (Papa)
وأشهد بالله (يا بابا)
– Und ich bezeuge Gott (O Papa)
ما عشقت سواه
– Ich habe nichts anderes geliebt

ونجيك يا سيدي
– Und wir werden dich retten, Sir
(ونجيك يا سيدي)
– (Und rette dich, Sir)
بشموع في إيدي
– Mit Kerzen in Edie
(بشموع في ايدي)
– (Mit Kerzen in den Händen)
والنار في ڤلبي
– Und das Feuer in velby
(والنار في ڤلبي)
– (Und das Feuer in Velby)
تحرڤ وريدي
– Venöse Verzerrungen
تحرڤ وريدي
– Venöse Verzerrungen

(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا)
– (Sidi Mansour, Baba, und dein Najeek, den wir besuchen, Baba)

وكحيلة العين (يا بابا)
– Als Trick des Auges (Oh Papa)
حلو الخدين (يا بابا)
– Süße Wangen (Oh Papa)
حلو ومغرور (يا بابا)
– Süß und übermütig (Oh Daddy)
وعيونه بحور (يا بابا)
– Und seine Augen sind Meer (oh Papa)
وغرڤت معاه (يا بابا)
– Und ich habe mit ihm geschlafen (Papa)
عذبني جفاه (يا بابا)
– Sein trockener Mund quälte mich (Oh Papa)
وكحيلة العين (يا بابا)
– Als Trick des Auges (Oh Papa)
خد ڤلبي لفين؟
– Der Dienst von Philby Levine

سيدي واسيني
– Sir Wasini
(سيدي واسيني)
– (Sidi Wasini)
إحكي وحاكيني
– Erzähle und imitiere mich
(إحكي وحاكيني)
– (Erzähle und imitiere mich)
صبّر لي حالي
– Meine Geduld ist aktuell
(صبّر لي حالي)
– (Meine Geduld ist aktuell)
على اللي ناسيني
– Ali nasini
على اللي ناسيني
– Ali nasini

(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا)
– (Sidi Mansour, Baba, und dein Najeek, den wir besuchen, Baba)

أشهد بالله يا بابا ما عشقت سواه يا بابا
– Ich bezeuge Gott, Papa, was ich außer ihm angebetet habe, Papa
أشهد بالله ما عشقت سواه يا بابا
– Ich bezeuge Gott, was ich außer ihm angebetet habe, Papa
سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
– Herr Mansour, Baba, und Ihr Najeek, wir besuchen, Baba

(الله الله يا بابا والسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba, Friede sei mit dir, Baba)
(الله الله يا بابا) الله (وسلام عليك يا بابا)
– (Allah, Allah, Baba) Allah (Friede sei mit dir, Baba)
(سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا) يا بابا
– (Sidi Mansour, Baba, und dein Najeek, den wir besuchen, Baba), Baba

وكحيلة العين يا بابا حلو الخدين يا بابا
– Und als Trick des Auges, Papa, Süße Wangen, Papa
وكحيلة العين حلو الخدين يا بابا
– Und als Augentrick, Süße Wangen, Papa
سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
– Herr Mansour, Baba, und Ihr Najeek, wir besuchen, Baba




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın