Jorge Rivera-Herrans – Odysseus Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– Seit zwanzig Jahren habe ich jede Strafe und jeden Schmerz erlitten
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– Vom Zorn der Götter und Monster bis zu den Schreien getöteter Kameraden
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– Ich komme zurück und finde meinen Palast geschändet, geplündert wie Troja
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– Am schlimmsten ist, dass du es wagst, meine Frau anzufassen und meinen Jungen zu verletzen

I have had enough
– Ich habe genug gehabt

Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus
Odysseus, Ody—
– Odysseus—

In the heat of battle, at the edge of the unknown
– In der Hitze des Gefechts, am Rande des Unbekannten

Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– Irgendwo im Schatten lauert ein agiler, tödlicher Feind

We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– Wir haben den Vorteil, wir haben die Zahlen und die Macht

No
– Nein

You don’t understand it, this man plans for every fight
– Du verstehst es nicht, dieser Mann plant für jeden Kampf


Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus
Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus

Where is he? Where is he?
– Wo ist er? Wo ist er?

Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– Halte deinen Kopf gesenkt, er zielt auf die Fackeln

Our weapons, they’re missing!
– Unsere Waffen, sie fehlen!

He’s using the darkness to hide his approaches
– Er benutzt die Dunkelheit, um seine Annäherungen zu verbergen

We’re empty handed, up against an archer
– Wir sind mit leeren Händen, gegen einen Bogenschützen
Our only chance is to strike him in the darkness
– Unsere einzige Chance ist, ihn in der Dunkelheit zu schlagen

We know these halls, the odds can be tilted
– Wir kennen diese Hallen, die Chancen können gekippt werden

You don’t think I know my own palace? I built it
– Glaubst du, ich kenne meinen eigenen Palast nicht? Ich habe es gebaut


Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus
Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus

Old king, our leader is dead
– Alter König, unser Anführer ist tot
You’ve destroyed the serpent’s head
– Du hast den Kopf der Schlange zerstört
Now the rest of us are no longer a threat
– Jetzt ist der Rest von uns keine Bedrohung mehr
Old king, forgive us instead
– Alter König, vergib uns stattdessen
So that no more blood is shed
– Damit kein Blut mehr vergossen wird
Let’s have open arms instead
– Lass uns stattdessen offene Arme haben


No
– Nein

Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus
Odysseus, Odysseus
– Odysseus, Odysseus

Damn, he’s more cunning than I assumed
– Verdammt, er ist schlauer als ich angenommen habe
While we were busy plotting
– Während wir damit beschäftigt waren, Pläne zu schmieden
He hid our weapons inside this room
– Er versteckte unsere Waffen in diesem Raum

I find it hard to believe that the sharpest of kings
– Es fällt mir schwer zu glauben, dass der schärfste aller Könige
Left his armory unlocked
– Ließ seine Waffenkammer unverschlossen

So what?
– Na und?
Now that we have armed ourselves
– Jetzt, wo wir uns bewaffnet haben
Let’s make the bastard rot
– Lass uns den Bastard verrotten lassen

Behind you!
– Hinter dir!



Throw down those weapons
– Wirf die Waffen nieder
And I ensure you’ll be spared
– Und ich versichere dir, dass du verschont bleibst

After seeing what the king will do to us
– Nachdem ich gesehen habe, was der König mit uns machen wird
We wouldn’t dare
– Wir würden es nicht wagen

I don’t wanna hurt you
– Ich will dich nicht verletzen
But trust me, I’ve come prepared
– Aber vertrau mir, ich bin vorbereitet

Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– Ha! Deine bloße Anwesenheit hat den König zum Scheitern verurteilt, junger Prinz
We don’t fight fair
– Wir kämpfen nicht fair

Stop
– Anhalten

Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– Brüder, wir haben Gesellschaft und er hat einen schweren Fehler gemacht
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– Habe den Waffenraum unverschlossen gelassen, und jetzt gehören sie uns
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– Brüder, kommt und bewaffnet euch, es gibt eine Chance für uns zu gewinnen
We can still defeat the king if we all attack the prince
– Wir können den König immer noch besiegen, wenn wir alle den Prinzen angreifen

Where is he? Where is he?
– Wo ist er? Wo ist er?
Capture him, he’s our greatest chance
– Fange ihn, er ist unsere größte Chance
Get off me, get off me
– Runter von mir, runter von mir
Fight ’til the prince can barely stand
– Kämpfe, bis der Prinz kaum noch stehen kann
Hold him down, hold him down
– Halte ihn fest, halte ihn fest
Make the king obey our command
– Lass den König unserem Befehl gehorchen
Hold him down, hold him down
– Halte ihn fest, halte ihn fest
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– Denn wenn er es nicht tut, breche ich dem Jungen die Hände

Got him
– Hab ihn


Me-mer—
– Me-mer—

Mercy? Mercy?
– Gnade? Gnade?

My mercy has long since drowned
– Meine Barmherzigkeit ist längst ertrunken
It died to bring me home
– Es starb, um mich nach Hause zu bringen
And as long as you’re around
– Und solange du in der Nähe bist
My family’s fate is left unknown
– Das Schicksal meiner Familie ist unbekannt
You plotted to kill my son
– Du plantest, meinen Sohn zu töten
You planned to rape my wife
– Du wolltest meine Frau vergewaltigen
All of you are going to die
– Ihr alle werdet sterben

Odysseus
– Odysseus

You’ve filled my heart with hate
– Du hast mein Herz mit Hass erfüllt
All of you, who have done me wrong
– Ihr alle, die ihr mir Unrecht getan habt
This will be your fate!
– Das wird dein Schicksal sein!


Odysseus
– Odysseus
Odysseus
– Odysseus


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: