Jorge Rivera-Herrans – Odysseus Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– Í tuttugu ár hef ég sætt hverri refsingu og sársauka
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– Frá reiði guða og skrímsla til öskur félaga sem drepnir voru
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– Ég kem aftur og finn höllina mína vanhelgaða, rekna eins Og Trója
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– Verst af öllu, ég heyri að þú þorir að snerta konuna mína og meiða strákinn minn

I have had enough
– Ég er búin að fá nóg

Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur
Odysseus, Ody—
– Odysseifur, Ody—

In the heat of battle, at the edge of the unknown
– Í hita bardaga, á jaðri hins óþekkta

Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– Einhvers staðar í skugganum leynist lipur, banvænn fjandmaður

We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– Við höfum þann kost, við höfum tölurnar og máttinn

No
– Nei

You don’t understand it, this man plans for every fight
– Þú skilur það ekki, þessi maður ætlar sér hvern bardaga


Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur
Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur

Where is he? Where is he?
– Hvar er hann? Hvar er hann?

Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– Haltu höfðinu niðri, hann stefnir á kyndlana.

Our weapons, they’re missing!
– Vopnin okkar eru horfin!

He’s using the darkness to hide his approaches
– Hann notar myrkrið til að fela nálgun sína

We’re empty handed, up against an archer
– Við erum tómhentir, upp á móti bogmanni
Our only chance is to strike him in the darkness
– Eina tækifæri okkar er að slá hann í myrkrinu

We know these halls, the odds can be tilted
– Við þekkjum þessa sali, líkurnar geta hallað

You don’t think I know my own palace? I built it
– Heldurðu að ég þekki ekki höllina mína? Ég byggði það


Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur
Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur

Old king, our leader is dead
– Gamli konungur, leiðtogi okkar er dáinn
You’ve destroyed the serpent’s head
– Þú hefur eyðilagt höfuð höggormsins
Now the rest of us are no longer a threat
– Nú erum við hin ekki lengur ógn
Old king, forgive us instead
– Gamli konungur, fyrirgefðu okkur í staðinn
So that no more blood is shed
– Svo að ekki meira blóð sé úthellt
Let’s have open arms instead
– Við skulum hafa opinn faðm í staðinn


No
– Nei

Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur
Odysseus, Odysseus
– Ódysseifur, Ódysseifur

Damn, he’s more cunning than I assumed
– Djöfull er hann lævísari en ég gerði ráð fyrir
While we were busy plotting
– Á meðan við vorum önnum kafin við að plotta
He hid our weapons inside this room
– Hann faldi vopnin okkar inni í þessu herbergi

I find it hard to believe that the sharpest of kings
– Ég á erfitt með að trúa því að skörpustu konungar
Left his armory unlocked
– Skildi vopnabúrið eftir ólæst

So what?
– Og hvað svo?
Now that we have armed ourselves
– Nú þegar við höfum vopnað okkur
Let’s make the bastard rot
– Látum bastarðinn rotna

Behind you!
– Fyrir aftan þig!



Throw down those weapons
– Niður með vopnin
And I ensure you’ll be spared
– Og ég tryggja að þú munt vera hlíft

After seeing what the king will do to us
– Eftir að hafa séð hvað konungurinn mun gera okkur
We wouldn’t dare
– Við þorum ekki

I don’t wanna hurt you
– Ég vil ekki meiða þig
But trust me, I’ve come prepared
– En trúðu mér, ég hef komið tilbúinn

Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– Ha! Nærvera þín hefur gert konunginn dauðadæmdan, ungi prins
We don’t fight fair
– Við berjumst ekki sanngjarnt

Stop
– Stöðva

Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– Bræður, við höfum félagsskap og hann gerði alvarleg mistök.
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– Skildu vopnasalinn eftir ólæstan og nú eigum við að taka þá.
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– Bræður, komið og vopnið ykkur, það er möguleiki fyrir okkur að vinna
We can still defeat the king if we all attack the prince
– Við getum enn sigrað konunginn ef við gerum öll árás á prinsinn

Where is he? Where is he?
– Hvar er hann? Hvar er hann?
Capture him, he’s our greatest chance
– Handtaka hann, hann er mesta tækifæri okkar
Get off me, get off me
– Farðu af mér, farðu af mér
Fight ’til the prince can barely stand
– Fight ‘ þar til prinsinn getur varla staðið
Hold him down, hold him down
– Haltu honum niðri, haltu honum niðri
Make the king obey our command
– Láttu konunginn hlýða skipun okkar
Hold him down, hold him down
– Haltu honum niðri, haltu honum niðri
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– Ef hann gerir það ekki brýt ég hendur stráksins.

Got him
– Náði honum


Me-mer—
– Mer—

Mercy? Mercy?
– Miskunn? Miskunn?

My mercy has long since drowned
– Miskunn mín er löngu drukknuð
It died to bring me home
– Það dó til að koma mér heim
And as long as you’re around
– Og svo lengi sem þú ert í kring
My family’s fate is left unknown
– Örlög fjölskyldu minnar eru ókunn
You plotted to kill my son
– Þú ætlaðir að drepa son minn.
You planned to rape my wife
– Þú ætlaðir að nauðga konunni minni
All of you are going to die
– Þið munuð öll deyja

Odysseus
– Ódysseifur

You’ve filled my heart with hate
– Þú hefur fyllt hjarta mitt hatri
All of you, who have done me wrong
– Þið sem hafið gert mér rangt til
This will be your fate!
– Þetta verða örlög þín!


Odysseus
– Ódysseifur
Odysseus
– Ódysseifur


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: