Myndskeið
Textar
That’s all I want
– Það er allt sem ég vil
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Ég vil þig undir mistilteininn á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil
That’s all I want, that’s all I want
– Það er allt sem ég vil, það er allt sem ég vil
Snow fallin’ for you, I’m callin’
– Snjókoma fyrir þig, ég kalla
Praying, can I get a answer on it?
– Biðjandi, get ég fengið svar við því?
These times can feel so lonely
– Það getur verið einmanalegt á þessum tímum.
That’s why I want you to hold me
– Þess vegna vil ég að þú haldir mér
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– Jingle bjöllur, jingling söngvarar jólasöngur (Jólasöngvar)
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– Santa gat ekki fært mér þig því þú himinn sendur
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– Björt ljós, langar nætur, loftið fyllt með peppermints
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– Þú varst ekki heima í fyrra, hvar hefur þú verið? (Þú varst)
Where have you been?
– Hvar varstu?
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– Ég vil ekki gera þetta án þín aftur (vil ekki gera það)
So where have you been?
– Hvar hefurðu verið?
Wrap my arms around you, now listen
– Vefðu örmum mínum um þig, hlustaðu nú
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Ég vil þig undir mistilteininn á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Ef ég gæti vafið hjarta mínu gulli myndi ég gefa þér það með slaufu, það er það eina sem ég veit
Be with me, let’s ’tis the season
– Vertu með mér, við skulum ‘ tis árstíð
Stockings filled with love for no reason
– Sokkar fylltir af ást að ástæðulausu
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– Þessir tímar eru það sem ég er að feiningast, þessir tímar halda hjarta mínu að slá (hjartað mitt slær)
Keep my heart beating
– Láttu hjartað slá
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– Sledding niður fyrir yo love, ég er hraðakstur (ég er hraðakstur)
Keep my heart beating
– Láttu hjartað slá
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– Þessi tilfinning, ég vil ekki yfirgefa hana (vil ekki yfirgefa hana)
This feeling, I don’t want to leave it
– Þessi tilfinning, ég vil ekki yfirgefa hana
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– Þú gafst mér eitthvað til að trúa á (Eitthvað til að trúa á)
You gave me something to believe in
– Þú gafst mér eitthvað til að trúa á
Now I can’t be without you through the seasons
– Nú get ég ekki verið án þín í gegnum árstíðirnar
I want you under the mistletoe
– Ég vil fá þig undir mistilteininn
On my wishlist, your love that’s all I want
– Á óskalistanum mínum, ástin þín það er allt sem ég vil
That’s all I want, that’s all I want
– Það er allt sem ég vil, það er allt sem ég vil
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– Ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– Ég vil þig undir mistilteininn á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil (Allt sem ég vil)
That’s all I want (That’s all I want)
– Það er allt sem ég vil (Það er allt sem ég vil)
I want you, I want you, I want
– Ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig
I want you, I want you, I want
– Ég vil þig, ég vil þig, ég vil þig
(I want you under the mistletoe)
– (Ég vil fá þig undir mistilteininn)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– Á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Ég vil þig undir mistilteininn, á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Ef ég gæti vafið hjarta mínu gulli myndi ég gefa þér það með slaufu, það er það eina sem ég veit
Be with me, lets ’tis the season
– Vertu með mér, lets tis season
Stockings filled with love for no reason
– Sokkar fylltir af ást að ástæðulausu
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– Þessir tímar eru það sem ég er að feinast, þessir tímar halda hjarta mínu að slá
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Ég vil þig undir mistilteininn, á óskalistanum mínum, yo love það er allt sem ég vil
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Ef ég gæti vafið hjarta mínu gulli myndi ég gefa þér það með slaufu, það er það eina sem ég veit
Be with me, lets ’tis the season
– Vertu með mér, lets tis season
Stockings filled with love for no reason
– Sokkar fylltir af ást að ástæðulausu
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– Þessir tímar eru það sem ég er að feinast, þessir tímar halda hjarta mínu að slá