Bad Bunny – PIToRRO DE COCO Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Otra Navidad en la que te pedí
– Një Tjetër Krishtlindje në të cilën ju pyeta
Otra Navidad que no estás aquí
– Një Tjetër Krishtlindje që nuk je këtu
Feliz Año Nuevo, pero no tan feliz
– Gëzuar Vitin e ri, por jo aq të lumtur
Te dieron un beso a las 12 y no fui yo quien te lo di
– Ata ju dhanë një puthje në 12 dhe nuk isha unë që ju dhashë
Hace un año que yo estuve ahí, hace un año que yo estuve ahí
– Ka kaluar një vit që kur isha atje, ka kaluar një vit që kur isha atje
Hace un año tu primer abrazo fue solo pa’ mí
– Një vit më parë përqafimi juaj i parë ishte vetëm për mua
Me tenías en las nube’ y como un rayo caí
– Ti më kishe në re ‘ dhe si vetëtimë rashë
Caí, caí, y ahora
– Unë rashë, rashë, dhe tani

Ni una llamada, ni un solo mensaje
– Asnjë telefonatë e vetme, asnjë mesazh i vetëm
Los brother’ me la montan, dicen que estoy en un viaje
– Vëllezërit më hipin, thonë se jam në një udhëtim
Son las 12:04 y ya estoy bien loco
– Është ora 12: 04 dhe tashmë jam goxha i çmendur
Llorando y bebiendo pitorro de coco
– Duke qarë dhe duke pirë hundëz kokosi
Que me trajo abuelo pa’ que vacilara
– Që gjyshi më solli të hezitoja
No pa’ que por un cuero a las 12 llorara
– Nuk doja të qaja për një lëkurë në orën 12

Rumba
– Rumba
Ey, ey
– Hej, hej

Te pedí pa’ los Reye’ y pa’ Santa Clau’
– Të kërkova për ‘los Reye’ dhe Për ‘Santa Clau’
Los Reyes picharon y Santa nunca llegó
– Mbretërit nisën dhe Santa nuk erdhi kurrë
Si tú no está’ aquí, fue que así quiso Dio’
– Nëse nuk jeni’këtu, ishte kështu që ai donte Të Dio’
Siempre supe que era’ mala, no te crea’ que soy ciego
– Unë gjithmonë e dija se isha ‘do të thotë, mos të besoj’ unë jam i verbër
Yo cerraba los ojo’ y te besaba de nuevo
– Do të mbyllja sytë ‘ dhe do të të puthja përsëri
Con el doble seis y doble cinco me trancaste el juego
– Me të dyfishtë gjashtë dhe të dyfishtë pesë ju ndalur lojën time
Tú y yo somo’ iguale’, nos veremo’ luego
– Ju dhe unë jemi ‘të barabartë’, ne do të shohim njëri-tjetrin ‘ më vonë

Uh, uh, uh, ojalá no conozca otra como tú
– Uh, uh, uh, unë shpresoj se unë nuk e di një tjetër si ju
Uh, uh, uh, tú ere’ mala, te fuiste como la luz
– Uh, uh, uh, ju jeni keq, ju jeni zhdukur si drita
Comoquiera me vino tu cara a las 12 cuando el año se acabó
– Gjithsesi fytyra jote më erdhi në 12 kur mbaroi viti
Uh, uh, uh, y me dolió
– Uh, uh, uh, dhe ajo lënduar

Que ni una llamada, ni un solo mensaje
– Se asnjë thirrje e vetme, asnjë mesazh i vetëm
Los brother’ me la montan, dicen que estoy en un viaje
– Vëllezërit më hipin, thonë se jam në një udhëtim
Son las 12:04 y ya estoy bien loco
– Është ora 12: 04 dhe tashmë jam goxha i çmendur
Llorando y bebiendo pitorro de coco
– Duke qarë dhe duke pirë hundëz kokosi
Que me trajo abuelo pa’ que vacilara
– Që gjyshi më solli të hezitoja
No pa’ que por un cuero a las 12 llorara
– Nuk doja të qaja për një lëkurë në orën 12

Ten cuida’o, Eduardo, ten cuida’o
– Kujdes, Eduardo, kujdes
Pero qué maldita
– Por çfarë dreqi


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: