ভিডিও ক্লিপ
গান
Otra Navidad en la que te pedí
– আরেকটি ক্রিসমাস যেখানে আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা
Otra Navidad que no estás aquí
– আরেকটি ক্রিসমাস যা আপনি এখানে নেই
Feliz Año Nuevo, pero no tan feliz
– শুভ নববর্ষ, কিন্তু এত খুশি না
Te dieron un beso a las 12 y no fui yo quien te lo di
– তারা আপনাকে 12 এ একটি চুম্বন দিয়েছে এবং এটি আমি আপনাকে দেইনি
Hace un año que yo estuve ahí, hace un año que yo estuve ahí
– আমি সেখানে ছিলাম বলে এক বছর হয়ে গেছে, আমি সেখানে ছিলাম বলে এক বছর হয়ে গেছে
Hace un año tu primer abrazo fue solo pa’ mí
– এক বছর আগে আপনার প্রথম আলিঙ্গন শুধু আমার জন্য ছিল
Me tenías en las nube’ y como un rayo caí
– তুমি আমাকে মেঘের মধ্যে রেখেছ ‘ এবং বজ্রপাতের মতো আমি পড়ে গেলাম
Caí, caí, y ahora
– আমি পড়ে গিয়েছিলাম, আমি পড়ে গিয়েছিলাম, এবং এখন
Ni una llamada, ni un solo mensaje
– একটি কল না, একটি বার্তা না
Los brother’ me la montan, dicen que estoy en un viaje
– ভাইয়েরা আমাকে চালায়, তারা বলে আমি ভ্রমণে আছি
Son las 12:04 y ya estoy bien loco
– এটা 12: 04 এবং আমি ইতিমধ্যে বেশ পাগল
Llorando y bebiendo pitorro de coco
– কাঁদছে এবং নারকেল স্পাউট পান করছে
Que me trajo abuelo pa’ que vacilara
– সেই দাদা আমাকে দ্বিধা করতে নিয়ে এসেছিলেন
No pa’ que por un cuero a las 12 llorara
– আমি 12 টায় চামড়ার জন্য কাঁদতে চাইনি
Rumba
– রুম্বা
Ey, ey
– হেই, হেই
Te pedí pa’ los Reye’ y pa’ Santa Clau’
– আমি আপনাকে ‘লস রেই’ এবং ‘সান্তা ক্লু’এর জন্য জিজ্ঞাসা করেছি
Los Reyes picharon y Santa nunca llegó
– রাজারা লাথি মেরেছিল এবং সান্তা কখনও আসেনি
Si tú no está’ aquí, fue que así quiso Dio’
– আপনি যদি ‘এখানে না থাকেন ,তাহলে সে এইভাবে ডিও করতে চেয়েছিল’
Siempre supe que era’ mala, no te crea’ que soy ciego
– আমি সবসময় জানতাম আমি ‘মীন, তোমাকে বিশ্বাস করি না’ আমি অন্ধ
Yo cerraba los ojo’ y te besaba de nuevo
– আমি চোখ বন্ধ করে আবার তোমাকে চুমু খাই
Con el doble seis y doble cinco me trancaste el juego
– ডাবল সিক্স এবং ডাবল ফাইভ দিয়ে তুমি আমার খেলা বন্ধ করে দিয়েছ
Tú y yo somo’ iguale’, nos veremo’ luego
– আপনি এবং আমি ‘সমান’, আমরা একে অপরকে পরে দেখতে পাব
Uh, uh, uh, ojalá no conozca otra como tú
– আহ, আহ, আহ, আমি আশা করি আমি আপনার মতো অন্য কাউকে চিনি না
Uh, uh, uh, tú ere’ mala, te fuiste como la luz
– আহ, আহ, আহ, আপনি খারাপ, আপনি আলোর মতো চলে গেছেন
Comoquiera me vino tu cara a las 12 cuando el año se acabó
– যাইহোক আপনার মুখ 12 এ আমার কাছে এসেছিল যখন বছর শেষ হয়েছিল
Uh, uh, uh, y me dolió
– ওহ, ওহ, ওহ, এবং এটি আঘাত করেছে
Que ni una llamada, ni un solo mensaje
– যে একটি একক কল না, একটি একক বার্তা না
Los brother’ me la montan, dicen que estoy en un viaje
– ভাইয়েরা আমাকে চালায়, তারা বলে আমি ভ্রমণে আছি
Son las 12:04 y ya estoy bien loco
– এটা 12: 04 এবং আমি ইতিমধ্যে বেশ পাগল
Llorando y bebiendo pitorro de coco
– কাঁদছে এবং নারকেল স্পাউট পান করছে
Que me trajo abuelo pa’ que vacilara
– সেই দাদা আমাকে দ্বিধা করতে নিয়ে এসেছিলেন
No pa’ que por un cuero a las 12 llorara
– আমি 12 টায় চামড়ার জন্য কাঁদতে চাইনি
Ten cuida’o, Eduardo, ten cuida’o
– যত্ন নিন, এডুয়ার্ডো, যত্ন নিন
Pero qué maldita
– কিন্তু কি অভিশাপ