ABBA – Happy New Year Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

No more champagne
– Няма повече шампанско.
And the fireworks are through
– И фойерверките свършиха.
Here we are, me and you
– Ето ни, аз и ти
Feeling lost and feeling blue
– Усещане за загуба и усещане за синьо
It’s the end of the party
– Това е краят на партито.
And the morning seems so grey
– А утрото изглежда толкова сиво.
So unlike yesterday
– За разлика от вчера
Now’s the time for us to say
– Сега е моментът да кажем

Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have a vision now and then
– Нека всички имаме визия сега и тогава
Of a world where every neighbour is a friend
– Свят, в който всеки съсед е приятел
Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have our hopes, our will to try
– Нека всички имаме нашите надежди, нашата воля да опитаме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го направим, по-добре да легнем и да умрем.
You and I
– Ти и аз

Sometimes I see
– Понякога виждам
How the brave new world arrives
– Как идва новият свят
And I see how it thrives
– И виждам как процъфтява
In the ashes of our lives
– В пепелта на нашия живот
Oh yes, man is a fool
– О, да, човекът е глупак.
And he thinks he’ll be okay
– И мисли, че ще се оправи.
Dragging on, feet of clay
– Влачене, крака от глина
Never knowing he’s astray
– Никога не знае, че е заблуден.
Keeps on going anyway
– Продължава така или иначе

Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have a vision now and then
– Нека всички имаме визия сега и тогава
Of a world where every neighbour is a friend
– Свят, в който всеки съсед е приятел
Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have our hopes, our will to try
– Нека всички имаме нашите надежди, нашата воля да опитаме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го направим, по-добре да легнем и да умрем.
You and I
– Ти и аз

Seems to me now
– Сега ми се струва, че
That the dreams we had before
– Мечтите, които имахме преди
Are all dead, nothing more
– Всички са мъртви, нищо повече.
Than confetti on the floor
– От конфети на пода
It’s the end of a decade
– Краят на едно десетилетие
In another ten years time
– След още десет години
Who can say what we’ll find
– Кой може да каже какво ще открием?
What lies waiting down the line
– Какво чака на опашката
In the end of eighty-nine
– В края на осемдесет и девет

Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have a vision now and then
– Нека всички имаме визия сега и тогава
Of a world where every neighbour is a friend
– Свят, в който всеки съсед е приятел
Happy New Year, Happy New Year
– Честита Нова Година, Честита Нова Година.
May we all have our hopes, our will to try
– Нека всички имаме нашите надежди, нашата воля да опитаме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го направим, по-добре да легнем и да умрем.
You and I
– Ти и аз


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: