Klip Wideo
Teksty Piosenek
No more champagne
– Nigdy więcej szampana
And the fireworks are through
– A fajerwerki się skończyły
Here we are, me and you
– Oto jesteśmy, ja i Ty
Feeling lost and feeling blue
– Uczucie zagubienia i uczucie błękitu
It’s the end of the party
– To koniec imprezy
And the morning seems so grey
– A poranek wydaje się taki szary
So unlike yesterday
– W przeciwieństwie do wczoraj
Now’s the time for us to say
– Nadszedł czas, abyśmy powiedzieli
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have a vision now and then
– Obyśmy wszyscy mieli wizję od czasu do czasu
Of a world where every neighbour is a friend
– Świat, w którym każdy sąsiad jest przyjacielem
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have our hopes, our will to try
– Obyśmy wszyscy mieli nasze nadzieje, naszą wolę spróbowania
If we don’t, we might as well lay down and die
– Jeśli tego nie zrobimy, równie dobrze możemy się położyć i umrzeć
You and I
– Ty i ja
Sometimes I see
– Czasami widzę
How the brave new world arrives
– Jak Nadchodzi nowy wspaniały świat
And I see how it thrives
– I widzę, jak się rozwija
In the ashes of our lives
– W popiołach naszego życia
Oh yes, man is a fool
– O tak, człowiek jest głupcem
And he thinks he’ll be okay
– I myśli, że nic mu nie będzie
Dragging on, feet of clay
– Ciągnąc dalej, stopy gliny
Never knowing he’s astray
– Nigdy nie wiedząc, że błądzi
Keeps on going anyway
– I tak dalej idzie
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have a vision now and then
– Obyśmy wszyscy mieli wizję od czasu do czasu
Of a world where every neighbour is a friend
– Świat, w którym każdy sąsiad jest przyjacielem
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have our hopes, our will to try
– Obyśmy wszyscy mieli nasze nadzieje, naszą wolę spróbowania
If we don’t, we might as well lay down and die
– Jeśli tego nie zrobimy, równie dobrze możemy się położyć i umrzeć
You and I
– Ty i ja
Seems to me now
– Wydaje mi się teraz
That the dreams we had before
– Że sny, które mieliśmy wcześniej
Are all dead, nothing more
– Wszyscy nie żyją, nic więcej
Than confetti on the floor
– Niż konfetti na podłodze
It’s the end of a decade
– To koniec dekady
In another ten years time
– Za kolejne dziesięć lat
Who can say what we’ll find
– Kto może powiedzieć, co znajdziemy
What lies waiting down the line
– Co leży w kolejce
In the end of eighty-nine
– Pod koniec osiemdziesięciu dziewięciu
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have a vision now and then
– Obyśmy wszyscy mieli wizję od czasu do czasu
Of a world where every neighbour is a friend
– Świat, w którym każdy sąsiad jest przyjacielem
Happy New Year, Happy New Year
– Szczęśliwego Nowego Roku, Szczęśliwego Nowego Roku
May we all have our hopes, our will to try
– Obyśmy wszyscy mieli nasze nadzieje, naszą wolę spróbowania
If we don’t, we might as well lay down and die
– Jeśli tego nie zrobimy, równie dobrze możemy się położyć i umrzeć
You and I
– Ty i ja