Tino Martin & Davina Michelle – Voorbij Niederländisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ik voel je om me heen, denk alleen aan jou
– Ich fühle dich um mich herum, denke nur an dich
Ik hoor je stem
– Ich höre deine Stimme
Ik zie je overal, ik neem je altijd mee
– Ich sehe dich überall, ich nehme dich immer mit
Waar ik ook ben
– Wo immer ich bin
Zo tastbaar en zo dichtbij
– So greifbar und so nah
Hou jij je vast aan mij
– Hältst du an mir fest

Waar ik ben, daar ben jij
– Wo ich bin, da bist du
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
– Du bist nie wirklich gegangen
Als een schaduw volg je mij
– Wie ein Schatten folgst du mir
Door m’n huid, door m’n hoofd
– Durch meine Haut, durch meinen Kopf
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
– Ich wäre frei, aber ich bin es nicht
Het is wel over maar nog niet voorbij
– Es ist vorbei, aber es ist noch nicht vorbei

Ik weet niet wat het is, maar ik mis je zo
– Ich weiß nicht, was es ist, aber ich vermisse dich so sehr
Wat ik ook doe, oooh yeah
– Was auch immer ich tue, oooh ja
Onzichtbaar maar zo dichtbij
– Unsichtbar, aber so nah
Hou jij je vast aan mij
– Hältst du an mir fest

Waar ik ben, daar ben jij
– Wo ich bin, da bist du
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
– Du bist nie wirklich gegangen
Als een schaduw volg je mij
– Wie ein Schatten folgst du mir
Door m’n huid, door m’n hoofd
– Durch meine Haut, durch meinen Kopf
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
– Ich wäre frei, aber ich bin es nicht
Het is wel over maar nog niet voorbij
– Es ist vorbei, aber es ist noch nicht vorbei

Zijn jou dagen zonder mij…
– Deine Tage ohne mich…
Beter dan ons leven samen
– Besser als unser gemeinsames Leben

Ik mis jou, dag en nacht
– Ich vermisse dich Tag und Nacht
Zo onverwacht
– So unerwartet

Waar ik ben, daar ben jij
– Wo ich bin, da bist du
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
– Du bist nie wirklich gegangen
Als een schaduw volg je mij
– Wie ein Schatten folgst du mir
Door m’n huid (door m’n huid), door m’n hoofd (door m’n hoofd)
– Durch meine Haut (durch meine Haut), durch meinen Kopf (durch meinen Kopf)
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
– Ich wäre frei, aber ich bin es nicht
Het is wel over maar nog niet (maar nog niet) voorbij (voorbij)
– Es ist vorbei, aber noch nicht (aber noch nicht) vorbei (vorbei)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın