Vanesa Martín & Jesse & Joy – Si pudiera Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

No me dio tiempo a despedirme
– Er gab mir keine Zeit, mich zu verabschieden
Aprendí ya con los años de lo que iba el cuento
– Ich habe im Laufe der Jahre gelernt, worum es in der Geschichte ging
Tú querías esa seguridad que ni yo encuentro
– Du wolltest diese Sicherheit, die selbst ich nicht finden kann
Pero, entendimos al final que así sería mejor
– Aber wir haben am Ende verstanden, dass dies besser wäre

No me permitió un café, ni un ¿cómo estás, hora?
– Er hat mir weder einen Kaffee erlaubt, noch wie geht es dir, Zeit?
Me recuerdo a tirones de tu abrigo largo
– Ich erinnere mich, wie ich deinen langen Mantel abgewichst habe
Te fiaba mi rutina, pero por encargo
– Ich habe dir meine Routine anvertraut, aber auf Anfrage
Y me fui por querer ser la dueña de otros labios
– Und ich bin gegangen, weil ich der Besitzer anderer Lippen sein wollte

Si pudiera volver, borraría cada error
– Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich jeden Fehler löschen
Mi torpeza y tanta estupidez (uh)
– Meine Ungeschicklichkeit und so viel Dummheit (äh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– Ich bin nicht der, der ich war, ich habe meine Lektion gelernt
Y aunque me lo permitieras
– Und selbst wenn du mich lässt
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– Ich weiß, dass es dir ohne mich besser geht

Caen las hojas del otoño y te me apareces
– Herbstblätter fallen und du erscheinst mir
En reuniones con amigos te extraño tanto
– Bei Treffen mit Freunden vermisse ich dich so sehr
En la huella de mi vida te agarraste fuerte, tan fuerte
– Im Abdruck meines Lebens hast du dich fest gehalten, so fest

Cuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitación
– Als wir fertig waren und ich sah, wie du all deine Sachen aus dem Zimmer geholt hast
Tan solo me quede con todo aquello que aún olía a ti
– Ich habe einfach alles behalten, was noch nach dir roch
Crucé la puerta y, sin mirar atrás, dejé lo que me hacía feliz
– Ich ging durch die Tür und verließ, ohne zurückzublicken, das, was mich glücklich machte
No atendí cuando el destino me estaba gritando
– Ich war nicht anwesend, als das Schicksal mich anschrie

Si pudiera volver, borraría cada error
– Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich jeden Fehler löschen
Mi torpeza y tanta estupidez (uh)
– Meine Ungeschicklichkeit und so viel Dummheit (äh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– Ich bin nicht der, der ich war, ich habe meine Lektion gelernt
Y aunque me lo permitieras
– Und selbst wenn du mich lässt
Yo sé que sin mí tú estás
– Ich weiß, dass du ohne mich bist

Y te sueño cada noche, cada día, cada maldita hora
– Und ich träume jede Nacht, jeden Tag, jede verdammte Stunde von dir
Te extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola
– Ich vermisse dich, wenn du nicht einmal weißt, dass ich nicht allein bin
Y me vuelvo loca al pensar que alguien te abrace ahora
– Und ich werde verrückt zu denken, dass dich jetzt jemand umarmen wird
Te extraño cuando tú ni sabes que esto me desborda
– Ich vermisse dich, wenn du nicht einmal weißt, dass mich das überläuft

Si pudiera volver, borraría cada error
– Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich jeden Fehler löschen
Mi torpeza y tanta estupidez (mmh-mmh)
– Meine Tollpatschigkeit und so viel Dummheit (mmh-mmh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– Ich bin nicht der, der ich war, ich habe meine Lektion gelernt
Y aunque me lo permitieras
– Und selbst wenn du mich lässt
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– Ich weiß, dass es dir ohne mich besser geht

Y aunque me lo permitieras
– Und selbst wenn du mich lässt
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– Ich weiß, dass es dir ohne mich besser geht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın