vidéoclip
Paroles
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
Hush, don’t speak
– Chut, ne parle pas
When you spit your venom, keep it shut
– Quand tu craches ton venin, garde-le fermé
I hate it when you hiss and preach
– Je déteste quand tu siffles et prêches
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– À propos de ton nouveau messie, parce que tes théories prennent feu
I can’t find your silver lining
– Je ne trouve pas ta doublure argentée
I don’t mean to judge
– Je ne veux pas juger
But when you read your speech, it’s tiring
– Mais quand tu lis ton discours, c’est fatiguant
Enough is enough
– Assez, c’est assez
I’m covering my ears like a kid
– Je couvre mes oreilles comme un gamin
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Quand tes mots ne veulent rien dire, je dis “La, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– J’augmente le volume quand tu parles
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Parce que si mon cœur ne peut pas l’arrêter, je trouverai un moyen de le bloquer, je pars
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (J’ai trouvé un moyen de le bloquer, j’y vais)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
If our love is running out of time
– Si notre amour manque de temps
I won’t count the hours, rather be a coward
– Je ne compterai pas les heures, plutôt être un lâche
When our worlds collide
– Quand nos mondes entrent en collision
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Je vais te noyer avant de perdre la tête (Perdre la tête)
I can’t find your silver lining
– Je ne trouve pas ta doublure argentée
I don’t mean to judge
– Je ne veux pas juger
But when you read your speech, it’s tiring
– Mais quand tu lis ton discours, c’est fatiguant
Enough is enough
– Assez, c’est assez
I’m covering my ears like a kid
– Je couvre mes oreilles comme un gamin
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Quand tes mots ne veulent rien dire, je dis “La, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– J’augmente le volume quand tu parles
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Parce que si mon cœur ne peut pas l’arrêter, je trouverai un moyen de le bloquer, je pars
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (J’ai trouvé un moyen de le bloquer, j’y vais)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
(I found a way to block it, oh)
– (J’ai trouvé un moyen de le bloquer, oh)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (J’ai trouvé un moyen de le bloquer, j’y vais)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
I’m covering my ears like a kid
– Je couvre mes oreilles comme un gamin
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Quand tes mots ne veulent rien dire, je dis “La, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– J’augmente le volume quand tu parles
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Parce que si mon cœur ne peut pas l’arrêter, je trouverai un moyen de le bloquer, je pars
I’m covering my ears like a kid
– Je couvre mes oreilles comme un gamin
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Quand tes mots ne veulent rien dire, je dis “La, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– J’augmente le volume quand tu parles
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Parce que si mon cœur ne peut pas l’arrêter, je trouverai un moyen de le bloquer, je pars
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Je-je, la-la-la-la-la, je-je-je-je-je, la-la
Na-na, la-la-la-la-la
– Na-na, la-la-la-la-la
(Tu meri mauja hain)
– (Tu meri mauja hain)