Ghali – Come Milano Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Il momento giusto è ora
– Der richtige Zeitpunkt ist jetzt
Ho un solo obiettivo (uno), e una vita sola
– Ich habe nur ein Ziel (eins), und ein Leben nur
Non mi son mai pentito (mai), ma di una cosa sola: la scuola
– Ich habe es nie bereut, sondern nur eines: die Schule
Chiudo il negozio, scrivo: Torno tra mezz’ora
– Ich schließe den Laden, schreibe: ich bin in einer halben Stunde zurück
Ho perso troppo tempo dietro a scemenze altrui
– Ich verschwendete zu viel Zeit hinter dem Schwachsinn anderer
Messo troppo in disparte negli angoli più bui
– In den dunkelsten Ecken zu weit entfernt
Ora il rap è più forte di me
– Jetzt ist rap stärker als ich
Ho una carriera in cui rappo come vuole lui
– Ich habe eine Karriere, in der ich rappe, wie er will
Crisi di adolescenza
– Krise der Adoleszenz
Crisi di astinenza
– Abstinenzkrise
Dio riempimi di benza, mamma dammi la tua pazienza
– Gott fülle mich mit benza, Mama gib mir deine Geduld
E io lo so dai, so che anche tu sai
– Und ich weiß es Komm schon, ich weiß, dass du es auch Weißt
Che i consigli che dai alla fine non li segui mai
– Dass die Ratschläge, die Sie am Ende geben, Ihnen nie folgen
E senza lei e senza sigarette sto nei guai
– Und ohne sie und ohne Zigaretten bin ich in Schwierigkeiten
Mentre cammino, mi giro, so che tu non tornerai
– Während ich gehe, drehe ich mich um, Ich weiß, dass du nicht zurückkommst
E quante volte ho scritto pucciando la biro in lacrime
– Und wie oft habe ich pucciando la biro in Tränen geschrieben
Per poter raccontare tutto ciò che non è facile
– Um alles erzählen zu können, was nicht einfach ist

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Mi odio e mi amo, come Milano, come fai te
– Ich hasse mich und Liebe mich, wie Mailand, wie du es tust
Come fai te
– Wie du es machst
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Mi odio e mi amo, come Milano, come fai te
– Ich hasse mich und Liebe mich, wie Mailand, wie du es tust
Come fai te
– Wie du es machst

Le tue eran finte ferree, come stalattiti
– Ihre Faux waren eiserne, wie Stalaktiten
Demoni sorgevano appuntiti come stalagmiti
– Dämonen erhoben sich spitz wie Stalagmiten
Beato chi sta con Anna, che anche se tutto va al contrario
– Selig, wer bei Anna ist, der, obwohl alles umgekehrt geht
Anna resta uguale e lo ama
– Anna bleibt gleich und liebt ihn
E io continuo a bruciare come paglia nel Sahara
– Und ich brenne weiter wie Stroh in der Sahara
Questo è per chi si è sentito solo con un padre che non chiama
– Dies ist für diejenigen, die sich allein mit einem Vater gefühlt haben, der nicht anruft
Che non chiama
– Das ruft nicht an
Per chi è cresciuto veloce tra autobus e metro
– Für diejenigen, die schnell zwischen Bus und U-Bahn aufgewachsen sind
Per chi fa un passo avanti e due passi indietro
– Für diejenigen, die einen Schritt vorwärts und zwei Schritte zurück machen
Chi, come me, al sedile posteriore pensa al
– Wer, wie ich, auf dem Rücksitz denkt an die
Futuro anteriore guardando oltre il vetro
– Zukunft vorne Blick über Glas
Per chi
– Für wen
L’ape nella merda trova l’unico fiore
– Die Biene in der Scheiße findet die einzige Blume
La mosca in mezzo ai fiori trova l’unica merda
– Die Fliege in der Mitte der Blumen findet die einzige Scheiße
Decidi chi essere, ma è scritto, Dio è uno scrittore
– Entscheide, wer du sein sollst, aber es ist geschrieben, Gott ist ein Schriftsteller
Vorrei sapere perché non ci fa una canzone
– Ich würde gerne wissen, warum er uns kein Lied macht

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Mi odio e mi amo, come Milano, come fai te
– Ich hasse mich und Liebe mich, wie Mailand, wie du es tust
Come fai te
– Wie du es machst
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Mi odio e mi amo, come Milano, come fai te
– Ich hasse mich und Liebe mich, wie Mailand, wie du es tust
Come fai te
– Wie du es machst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın