Bastille – Good Grief Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

So, what would you little maniacs like to do first?
– Also, was würdet ihr kleinen Wahnsinnigen zuerst tun?

Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen
Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen

Shut my eyes and count to ten
– Schließe meine Augen und zähle bis zehn
It goes in one ear out the other,
– Es geht in ein Ohr ins andere,
One ear out the other
– Ein Ohr zum anderen
Burning bright right till the end
– Bis zum Schluss hell brennen
Now you’ll be missing from the photographs,
– Jetzt wirst du auf den Fotos fehlen,
Missing from the photographs
– Fehlt auf den Fotos

Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen
Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen

In my thoughts you’re far away
– In meinen Gedanken bist du weit weg
And you are whistling the melody,
– Und du pfeifst die Melodie,
Whistling the melody
– Die Melodie pfeifen
Crystallizing clear as day
– Kristallisierend klar wie der Tag
Oh I can picture you so easily,
– Oh, ich kann dich so leicht vorstellen,
Picture you so easily
– Bild, das Sie so leicht

What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
– Was wird von der Welt übrig bleiben, wenn du nicht dabei bist?
What’s gonna be left of the world, oh
– Was wird von der Welt übrig bleiben, oh

Every minute and every hour
– Jede Minute und jede Stunde
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr
Every stumble and each misfire
– Jedes Stolpern und jede Fehlzündung
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr

Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen
Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen

Caught off guard by your favourite song
– Überrascht von Ihrem Lieblingslied
Will I be dancing at a funeral?
– Werde ich auf einer Beerdigung tanzen?
Dancing at a funeral
– Tanzen bei einer Beerdigung
Sleeping in the clothes you love
– Schlafen in der Kleidung, die du liebst
It’s such a shame we have to see them burn,
– Es ist so eine Schande, dass wir sie brennen sehen müssen,
Shame we have to see them burn
– Schade, dass wir sie brennen sehen müssen

What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
– Was wird von der Welt übrig bleiben, wenn du nicht dabei bist?
What’s gonna be left of the world, oh
– Was wird von der Welt übrig bleiben, oh

Every minute and every hour
– Jede Minute und jede Stunde
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr
Every stumble and each misfire
– Jedes Stolpern und jede Fehlzündung
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr

If you want to be a party animal,
– Wenn du ein Partytier sein willst,
You have to learn to live in the jungle
– Du musst lernen, im Dschungel zu leben
Now stop worrying and go get dressed
– Jetzt hör auf, dir Sorgen zu machen und zieh dich an

You might have to excuse me
– Vielleicht musst du mich entschuldigen
I’ve lost control of all my senses
– Ich habe die Kontrolle über alle meine Sinne verloren
And you might have to excuse me
– Und du musst mich vielleicht entschuldigen
I’ve lost control of all my words
– Ich habe die Kontrolle über all meine Worte verloren
So get drunk, call me a fool
– Also betrink dich, nenn mich einen Narren
Put me in my place, put me in my place
– Setz mich an meine Stelle, setz mich an meine Stelle
Pick me up, up off the floor
– Hol mich hoch, hoch vom Boden
Put me in my place, put me in my place
– Setz mich an meine Stelle, setz mich an meine Stelle

Every minute and every hour
– Jede Minute und jede Stunde
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr
Every stumble and each misfire
– Jedes Stolpern und jede Fehlzündung
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr

Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen
Watching through my fingers
– Durch meine Finger zuschauen
Cause every minute and every hour
– Ursache jede Minute und jede Stunde
I miss you, I miss you, I miss you more
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich mehr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın