Sam Fischer – Hopeless Romantic Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I do it to myself
– Ich mache es mir selbst
Fabricate a dream, reaching for what I see
– Fabrizieren Sie einen Traum und greifen Sie nach dem, was ich sehe
In everybody else
– In allen anderen
It’s never what it seems
– Es ist nie das, was es scheint
It seems like they’re happier than me
– Es scheint, als wären sie glücklicher als ich
Seems like they’re where I wanna be
– Scheint, als wären sie dort, wo ich sein möchte

I’ve got the heart of a hopeless romantic
– Ich habe das Herz eines hoffnungslosen Romantikers
Can you imagine
– Kannst du dir vorstellen
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?
I’m broken and manic
– Ich bin kaputt und manisch
Can you imagine
– Kannst du dir vorstellen
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?

It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm)
When I think about it
– Wenn ich darüber nachdenke
It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm)

It’s like I’m lying to myself (myself, myself, myself)
– Es ist, als würde ich mich selbst anlügen (ich selbst, ich selbst, ich selbst)
And hopelessly romanticizing, I’m willing to compromise
– Und hoffnungslos romantisierend, bin ich kompromissbereit
We’re staring at the stars (stars)
– Wir starren auf die Sterne (Sterne)
While standing on the moon, instead of in this room
– Auf dem Mond stehend, statt in diesem Raum
Nothing’s ever enough for me
– Nichts ist jemals genug für mich
I keep it buried underneath (oh, oh-oh, oh)
– Ich halte es darunter begraben (oh, oh-oh, oh)

I’ve got the heart of a hopeless romantic
– Ich habe das Herz eines hoffnungslosen Romantikers
Can you imagine
– Kannst du dir vorstellen
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?
I’m broken and manic
– Ich bin kaputt und manisch
Can you imagine
– Kannst du dir vorstellen
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?

It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm)
When I think about it
– Wenn ich darüber nachdenke
It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm)

Oh, can you imagine? (Can you imagine?)
– Oh, kannst du dir vorstellen? (Kannst du dir vorstellen?)
Hopeless romantic, hopeless romantic
– Hoffnungsloser Romantiker, hoffnungsloser Romantiker
Can you imagine?
– Kannst du dir das vorstellen?
Hopeless romantic
– Hoffnungsloser Romantiker

I’ve got the heart of a hopeless romantic
– Ich habe das Herz eines hoffnungslosen Romantikers
Can you imagine
– Kannst du dir vorstellen
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?
I’m broken and manic (broken and manic)
– Ich bin gebrochen und manisch (gebrochen und manisch)
Can you imagine (can you imagine?)
– Kannst du dir vorstellen (kannst du dir vorstellen?)
Looking for love in somewhere it’s not?
– Auf der Suche nach Liebe an einem Ort, an dem es nicht ist?

It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm, drive me crazy)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm, mach mich verrückt)
When I think about it (oh, ooh, no, whoa)
– Wenn ich darüber nachdenke (oh, ooh, nein, whoa)
It’s enough to drive you crazy, crazy (mm-mm)
– Es ist genug, um dich verrückt zu machen, verrückt (mm-mm)

Hopeless romantic, hopeless romantic (mm-mm)
– Hoffnungsloser Romantiker, hoffnungsloser Romantiker (mm-mm)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın