Andy & Lucas, Abraham Mateo & Lérica – Son de Amores (V20.0) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Perdona si pregunto por cómo te encuentras
– Tut mir leid, wenn ich frage, wie du dich fühlst
Pero me han comentado que te han visto sola
– Aber mir wurde gesagt, dass sie dich allein gesehen haben
Llorando por las calles en altas horas
– In den frühen Morgenstunden auf der Straße weinen
Ay, como las locas, locas, locas
– Oh, wie verrückt, verrückt, verrückt

Comentan que tu niño a ti te ha dejado
– Sie kommentieren, dass Ihr Kind Sie verlassen hat
Que no existe consuelo para tanto llanto
– Dass es keinen Trost für so viel Weinen gibt
Que solo una amiga está a tu lado
– Dass nur ein Freund an deiner Seite ist
No llores más, mi niña, niña, niña
– Weine nicht mehr, mein Mädchen, Mädchen, Mädchen

Son de amores (son de amores)
– Sie sind aus Liebe (sie sind aus Liebe)
Amores que matan (amores que matan)
– Liebt das töten (liebt das töten)
Amores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
– Liebt dieses Lachen, liebt diesen Schrei, liebt diesen bitteren
Son de amores (son de amores)
– Sie sind aus Liebe (sie sind aus Liebe)
Amores que engañan (amores que engañan)
– Liebt diesen Betrug (liebt diesen Betrug)
Amores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
– Liebt das überwältigen, liebt das Spielen, liebt das Fehlen

Deja de llorar
– Hör auf zu weinen
Y sécate esas lagrimillas de cristal
– Und trockne diese kristallenen Tränen
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
– Diese Zeit wird sicherlich zur Rettung zurückkehren
Toda esa fantasía, fantasía
– All diese Fantasie, Fantasie

Deja de llorar
– Hör auf zu weinen
Y sécate esas lagrimillas de cristal
– Und trockne diese kristallenen Tränen
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
– Diese Zeit wird sicherlich zur Rettung zurückkehren
Toda esa fantasía, fantasía
– All diese Fantasie, Fantasie

Puse romero en tu ventana pa’ que se vaya lo malo
– Ich habe Rosmarin in dein Fenster gestellt, um das Böse loszulassen
Pa’ que entre lo bueno, ay, pa’ que te den ganas
– Damit das Gute hereinkommt, oh, damit du Lust dazu hast
De romperte el vestido, de soltarte ese pelo
– Dein Kleid zerreißen, diese Haare loslassen
Recogerte a las siete de la mañana
– Holen Sie um sieben Uhr morgens ab

Que se vaya lo malo pa’ que entre lo bueno, ay
– Lass das Böse gehen, damit das Gute hereinkommt, oh
Pa¡ que te den ganas
– Pa machen Sie wollen
De romperte el vestido, de soltarte ese pelo
– Dein Kleid zerreißen, diese Haare loslassen
Y recogerte a las siete de la mañana
– Und dich um sieben Uhr morgens abholen
Porque eso solo son, son, son
– Denn genau das sind sie, sie sind, sie sind

Son de amores
– Sie sind von Liebe
Amores que matan
– Liebt das töten
Amores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
– Liebt dieses Lachen, liebt diesen Schrei, liebt diesen bitteren
Son de amores
– Sie sind von Liebe
Amores que engañan
– Liebt diesen Betrüger
Amores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
– Liebt das überwältigen, liebt das Spielen, liebt das Fehlen

Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú mientras puedas
– Sie, solange Sie können
Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú deja de llorarle
– Hör auf, zu ihm zu weinen
Tú mientras puedas
– Sie, solange Sie können

Son de amores (son de amores)
– Sie sind aus Liebe (sie sind aus Liebe)
Amores que matan (amores que matan)
– Liebt das töten (liebt das töten)
Amores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
– Liebt dieses Lachen, liebt diesen Schrei, liebt diesen bitteren
Son de amores (son de amores)
– Sie sind aus Liebe (sie sind aus Liebe)
Amores que engañan (amores que engañan)
– Liebt diesen Betrug (liebt diesen Betrug)
Amores que agobian, amores que juegan, amores que (amores que)
– Liebt das überwältigen, liebt das Spielen, liebt das (liebt das)

Controlando el beat
– Den Beat kontrollieren
(Ay, como las locas, locas, locas) Andy
– (Oh, wie verrückt, verrückt, verrückt) Andy
(Ay, como las locas, locas, locas) y Lucas
– (Oh, wie verrückt, verrückt, verrückt) und Lucas
Lérica (Le-Le-Lérica)
– Lerica (Le-Le-Lerica)
Abraham Mateo-eo
– Abrahams Mateo-eo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın