우리 사인 더 이상 없어 다음은
– Wir haben kein Schild mehr.
숨이 차 턱 밑까지 like I’m divin’
– Als würde ich unter deinem Atem versinken
홀로 남아도 okay, it’s okay
– Bleib allein okay, es ist okay
나 홀로 남아도 okay, it’s okay
– Ich bin allein okay, es ist okay
Yeah, hm-hm
– Ja, hm-hm
삥 돌려 말하기는 싫어
– Ich will nicht darüber reden.
이런 가사도 난 쓰기 싫어
– Ich möchte solche Texte nicht schreiben.
더는 못해 너가 원하는 거
– Ich schaffe es nicht mehr. Was du willst.
끝이 왔는데 왜 괴롭혀 수시로
– Das Ende ist gekommen und warum ich von Zeit zu Zeit gequält werde
넌 말해 내가 이제 못 미덥대
– Sag du mir, ich kann es nicht mehr.
몇 번을 되물어 우린 어떡해 뭘 어떡해
– Fragen Sie mich ein paar Mal, was machen wir? Was machen wir?
Don’t bother me 이제는 love ain’t a thing
– Ärgere mich jetzt nicht, Liebe ist keine Sache
맞추는 것도 내겐 힘겹게
– Es fällt mir schwer, mich anzupassen.
다 괜찮아져 you gon hold that
– Es ist in Ordnung, dass du das hältst
왜 붙잡아 손을 못 놓게
– Warum kann ich meine Hand nicht halten?
우리 사인 답이 없는데 자꾸만 문제를 찾으려고 헤매
– Wir haben keine Antwort auf unser Schild, aber wir versuchen, ein Problem zu finden.
Tired of love songs
– Müde von Liebesliedern
아무 의미 없어
– Es hat nichts zu bedeuten.
Tired of love songs
– Müde von Liebesliedern
듣기 싫어 꺼줘
– Ich will nicht zuhören. Mach es aus.
우리 사인 더 이상 없어 다음은
– Wir haben kein Schild mehr.
숨이 차 턱 밑까지 like I’m divin’
– Als würde ich unter deinem Atem versinken
홀로 남아도 okay, it’s okay
– Bleib allein okay, es ist okay
나 홀로 남아도 okay, it’s okay
– Ich bin allein okay, es ist okay
You keep on drvin’ me crazy (drivin’ me crazy)
– Du machst mich immer verrückt (machst mich verrückt)
You keep on drvin’ me crazy (drivin’ me crazy)
– Du machst mich immer verrückt (machst mich verrückt)
Why you make me say
– Warum du mich sagen lässt
Hm-hm-hm, hm-hm, hm
– Hm-hm-hm, hm-hm, hm
You make me say
– Du bringst mich dazu zu sagen
Hm-hm-hm, hm-hm, hm
– Hm-hm-hm, hm-hm, hm
우리 사인 없어 이 다음에
– Nächstes Mal haben wir kein Schild.
왜 다그치려고 하는데
– Warum versuchst du mich zu erreichen?
아무도 나를 못 판단해
– Niemand kann mich beurteilen.
괜찮아 I don’t need nobody
– Es ist okay, ich brauche niemanden
하나도 안 남아 미련
– Es ist keiner mehr da.
나한테만 신경 쓰기도 버거워
– Du bist der einzige, der sich um mich kümmert.
쓸데없이 여지를 주기 싫어
– Ich will dir keinen Platz für uns geben.
더 뒤로 밀어 you know we’re done
– Schieben Sie weiter zurück, Sie wissen, dass wir fertig sind
Why you trippin’ on me
– Warum trippst du auf mich
시간은 가 쉴 틈 없이
– Die Zeit vergeht ohne Pause
내 생각 고칠 리 없으니
– Ich kann meine Gedanken nicht fixieren.
나도 내가 못 미덥지
– Ich kann es auch nicht.
이대로 걍 내비둬
– Sagen Sie es so.
Tired of love songs
– Müde von Liebesliedern
다 의미 없어
– Es bedeutet nicht alles.
Tired of love songs
– Müde von Liebesliedern
듣기 싫어 꺼줘
– Ich will nicht zuhören. Mach es aus.
더는 싫어 너의 구속
– Ich mag deine Erlösung nicht mehr.
나 들었어 이미 두 손
– Ich habe gehört, du hast schon zwei Hände.
오해 no way ya
– Missverständnis auf keinen Fall ya
똑같아 평범한 대화야
– Es ist dasselbe. Es ist ein normales Gespräch.
좋은 것도 한번 볼 때만
– Nur wenn du etwas Gutes siehst
이젠 시간 낭비 no waste ya –
– Verschwenden Sie jetzt keine Zeit mehr –
Wake up in your bed
– Wache in deinem Bett auf
Same old thing
– Das gleiche alte Ding
Ari said Ok next
– Ari sagte Ok als nächstes
우리 사인 더 이상 없어 다음은
– Wir haben kein Schild mehr.
숨이 차 턱 밑까지 like I’m divin’
– Als würde ich unter deinem Atem versinken
홀로 남아도 okay, it’s okay
– Bleib allein okay, es ist okay
나 홀로 남아도 okay, it’s okay
– Ich bin allein okay, es ist okay
You keep on drvin’ me crazy
– Du machst mich immer verrückt
You keep on drvin’ me crazy
– Du machst mich immer verrückt
Why you make me say
– Warum du mich sagen lässt
Hm-hm-hm, hm-hm, hm
– Hm-hm-hm, hm-hm, hm
You make me say
– Du bringst mich dazu zu sagen
Hm-hm-hm, hm-hm, hm
– Hm-hm-hm, hm-hm, hm
Hm-hm-hm, hm, hm-hm
– Hm-hm-hm, hm, hm-hm
You make me say
– Du bringst mich dazu zu sagen
You make me say
– Du bringst mich dazu zu sagen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.