videoklip
Text
Yeah
– Jo
Yeah, mm, mm
– Jo, mm, mm
Hmm-mm
– Hmm-mm
Yeah, yeah
– Jo, jo
We got pounds all on the counter
– Máme liber všechny na pult
In the spot, watchin’ the cameras
– In the spot, watchin ‘ the cameras
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Nikdy se nebojím riskovat, vím, že život je hazard
Can’t believe they turned they back on me
– Nemůžu uvěřit, že se na mě obrátili
Now my life in shambles
– Teď můj život v troskách
I got money, thought they’d be happy for me
– Mám peníze, mysleli si, že za mě budou rádi
They’d rather see me in shackles
– Raději by mě viděli v poutech
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– Startin ‘the gas, I can’ t go backwards
Fifty mill’ a year my average
– Padesát milionů ročně můj průměr
Used to work that kitchen cabinet
– Používá se k práci, že kuchyňská skříňka
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Payin ‘ the block, they used laugh at me (smích na mě)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Jo, teď jsem to, na co se chytí (Jo)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– Tehdy se mi smáli (Jo)
Now I’m who they grabbin’
– Now I’m who they grabbin’
My grandma, whatever she want from me
– Moje babička, co ode mě chce
And she ain’t get no help
– A ona nedostane žádnou pomoc
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– Niggas actin ‘like they with you, turn your back, they ‘ll put’ em on ya
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Cítím se jako nejchladnější negr vůbec, dostal jsem trvalý zápal plic
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Byly chvíle, kdy jsem potřeboval pomoc, musel jsem to udělat sám
I ain’t cry, it made me strong
– Nebrečím, to mě učinilo silným
Fuck a nigga, I work my phone
– Seru na Negra, pracuji na telefonu
They got jammed when we was younger
– Když jsme byli mladší, zasekli se
For fifteen years, D done been gone
– Po patnáct let byl D done pryč
I make sure I handle they lawyer fees
– Ujistím se, že zvládnu poplatky za právníka
Determined to bring ’em home
– Odhodlaný je přivést domů
They was hopin’ they’d take me out
– Doufali, že mě vezmou ven
But I had made it through the storm
– Ale zvládl jsem to přes bouři
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Jsem jako výkřik na svého bratrance, psa, byl přímo tam a musel zavolat (Uh, jsem venkovský chlapec, nechci mluvit dlouho)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Jo, jo, jo, jo
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Musel jsem odříznout mého bratra, nemůžu uvěřit, že jsi porušil zákon (Negři stále popíjejí kodein)
That shit really did somethin’ to my head
– To hovno mi opravdu něco udělalo v hlavě
Uh, okay
– Uh, dobře
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Mám všechny tyto peníze pilin’, Pane, chci míč navždy
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Víš, že by se mi opravdu hodila tvoje pomoc, yeah (Use Your help, yeah)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Tisíc na traktoru-přívěs, výkřik na mého bratrance, psa (Jo)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Nemohl jsem to udělat sám, jo (Udělal jsem to sám, jo)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Dobře, znovu a znovu, dal jsem ti poslední šanci
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Milostný život na konci, alespoň moje smečka přistála (to jo)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Tisíc na traktoru-přívěs, výkřik na mého bratrance, psa
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– Nemohl jsem to udělat sám, jo (Udělal jsem to sám)
Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Byli jsme z liber, stavěli jsme na to, dotýkají se clearportu
Lil’ broski represented himself
– Lil ‘ broski se zastupoval
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– Zbil federály, nemá právníka
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– Jakmile se dotkneme letiště, duckin ‘ task force
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– Bro řekl, že se nemůže dočkat, až uvidí Alabamu jako Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Můj opps dostal zabezpečení, ale 12 houpám se s Travisem Hunterem
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Měl jsem nulu na nákup v fight night, teď jsem se ztratil, vzal moji mámu
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– Od projektů k načtení PJ, usvědčený zločinec
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– Od té doby, co bro práskl na mrtvého muže, si nemyslí, že to říká
Can’t believe my cousin, dog
– Nemůžu uvěřit, že můj bratranec, pes
Can’t believe you took the stand
– Nemůžu uvěřit, že ses postavil
Can’t believe my hood and I
– Nemůžu uvěřit, že moje kapuce a já
Was a couple niggas, still shook his hand
– Byl pár negrů, stále mu potřásl rukou
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Chci udělat z lil ‘ Snoop zvýrazněnou pásku, díky Bohu, že si potřásl rukama
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Měl jich v náklaďáku tisíc, viděl, než přistáli
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Jakmile se to dotkne, hotel trap z pokojů
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty chci, abych zaplatit, aby si její tvář porazit, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– Postin ‘ tráva na její příběh, máš štěstí, že federálové nejsou naladěni
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– Vždycky se chováš, jako bys věděl hovno, ona ani neukradla hovno
Uh, okay
– Uh, dobře
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Mám všechny tyto peníze pilin’, Pane, chci míč navždy
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Víš, že by se mi opravdu hodila tvoje pomoc, yeah (Use Your help, yeah)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Tisíc na traktoru-přívěs, výkřik na mého bratrance, psa (Jo)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Nemohl jsem to udělat sám, jo (Udělal jsem to sám, jo)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Dobře, znovu a znovu, dal jsem ti poslední šanci
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Milostný život na konci, alespoň moje smečka přistála (to jo)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Tisíc na traktoru-přívěs, výkřik na mého bratrance, psa
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– Nemohl jsem to udělat sám, jo (výkřik na mého bratrance, psa, udělal jsem to sám, jo)
I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– Nemohl jsem to udělat sám, jo, uh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Nemohl jsem to udělat sám, jo
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Nemohl jsem to udělat sám, jo
I had some
– Měl jsem nějaké