Simba La Rue – AYAHUASCA Iodáilis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

F.T.
– F. T.
Ah
– Ah

Non mi parlare, sono storto (Sono storto)
– Ná labhair liom, tá mé crosta (tá mé crosta)
Ho bevuto troppo (Tanto)
– D ‘ ól mé an iomarca (i drink too much)
Fammi una foto, tanto sai che vengo mosso
– Tóg pictiúr, tá a fhios agat go bhfuilim á bhogadh
Belvedere, non è cognac (Non è cognac)
– Belvedere, ní cognac é (ní cognac é)
Non è cosa (Non è Hennessy)
– Nothing is (Hennessy)
Non so come ti chiami, a te ti chiamo “coso”
– Níl a fhios agam d ‘ainm, a thabhairt duit mé glaoch ort “rud”
Li vedi questi rapper? (Questi rapper)
– An bhfeiceann tú na rappers seo? (Na rappers seo)
Io son l’opposto (Questi froci)
– Is mise a mhalairt (Na fags Seo)
Il mio cuore è vuoto come Milano ad agosto
– Tá mo chroí folamh cosúil Le Milan i mí lúnasa
Vedo il riflesso nel bossolo (De-De-De’)
– Feicim an machnamh sa chás cartúis (De-De-De’)
Devo raccoglierlo (Se no)
– Caithfidh mé é a phiocadh Suas (Mura bhfuil)
Se no vengono a raccoglier—
– Mura dtagann siad chun bailiú—
Sono chiuso nella bolla (Nella bolla)
– Tá mé faoi ghlas sa mboilgeog (I am locked in the bubble)
Fucile a pompa (Wow, wow)
– Gunna gráin (o
Ti fa far la maratona
– Déanann sé an maratón a rith
Non chiedo più quanto costa (Quanto costa)
– Ní fhiafraím a thuilleadh cé mhéid a chosnaíonn sé (Cé mhéid a chosnaíonn sé)
Lo compro e basta (La c-La c-La c’)
– Ní cheannaím ach é (an c-an c-an c’)
La commessa contava i pezzi da cinquanta
– Chomhaireamh an bhean díolacháin na píosaí ó chaoga

Triplo filtrato, poto, sembro fatto d’ayahuasca
– Triple scagtha, poto, táim déanta as a
Champagne dentro la vasca, si sta riempiendo la pancia
– Champagne taobh istigh den tub, tá sí ag líonadh a bolg
Tu sei solo uno che parla, stai nel tuo angolo e parla
– Níl ionat ach duine a labhraíonn, seas i do choirnéal agus labhair
Ho riempito d’oro mamma senza metter la cravatta
– Líon mé mam le hór gan comhionannas vótaí a chaitheamh
Triplo filtrato, poto, sembro fatto d’ayahuasca
– Triple scagtha, poto, táim déanta as a
Champagne dentro la vasca, si sta riempiendo la pancia
– Champagne taobh istigh den tub, tá sí ag líonadh a bolg
Tu sei solo uno che parla, stai nel tuo angolo e parla
– Níl ionat ach duine a labhraíonn, seas i do choirnéal agus labhair
Ho riempito d’oro mamma senza metter la cravatta
– Líon mé mam le hór gan comhionannas vótaí a chaitheamh

Non metto Balenciaga, Ferragamo vecchia annata
– Ní chuirim Balenciaga, Sean-seanré Ferragamo
Vengo da tuta Manchester, TN rovinata (Ahia, ahia, ahia)
– Is as Manchain mé culaith, scriosta TN (Ouch, ouch, ouch)
Giuro, cambierò vita ai miei fratelli e a mia mamma
– Tugaim faoi deara, athróidh mé saol mo dheartháireacha agus mo mham
Devo chiudere la bocca a chi prima mi giudicava
– Caithfidh mé béal na ndaoine a thug breith orm roimhe seo a dhúnadh
Devo fare tanti soldi, fanculo ai soldi
– Caithfidh mé a lán airgid a dhéanamh, fuck an t-airgead
Sherlock Holmes quando sono home, Montgomery, giacchetto Burberry
– Sherlock Holmes nuair atá mé sa bhaile, Montgomer gi
In giro non sai comportarti, d-d-devo bannarti
– Níl a fhios agat conas tú féin a iompar timpeall, d-d-caithfidh mé cosc a chur ort
Ferrari, mangio le gomme derapando sull’asfalto (Ahia, ahia)
– Ferrari, ithim boinn ag sileadh ar an asfalt (Ouch, ouch)

Tr-Triplo filtrato, kho’, ora mi sento in una vasca
– Tr-triple scagtha, kho’, anois is dóigh liom i tub
Ho preso mezza pasta e sopra non c’era grana
– Thóg mé leath ghreamú agus ní raibh gráin ar a bharr
Le-Le-Lei l’ho sverginata, poi si è fumata una stagnola (Ahia)
– Le-Le-deflowered mé í, ansin deataithe sí scragall (Ouch)
Le metto il cazzo dentro, mi sento dentro uno stagno
– Chuir mé mo choileach inti, is dóigh liom go bhfuil mé i lochán
Non distrarmi (Mhm)
– Don ‘t spoil me (Mhm)
Addosso ho i tuoi cash, non distrarti, ah
– Tá do chuid airgid agam orm, ná bí distracted, ah
Whisky addosso, non sento che sanguino
– Ní dóigh liom go bhfuilim ag cur fola
Sherlock Holmes, unisco i punti per trovarti (Per trovarti)
– Sherlock Holmes, ceangailim na poncanna chun tú a aimsiú (chun tú a aimsiú)
A-A-Ahia, baby, ho male dentro, penso: “Ah” (Ah)
– A-A-Ouch, Bab bab, ghortaigh mé taobh istigh, is dóigh liom: ” Ah “(Ah)
Questo è LV, no Balenciaga
– Is É SEO LV, gan Balenciaga
M-M-Mille grammi in casa, questi rapper, ahah (Ahia)
– M-M-míle gram sa teach, na rappers seo, haha (Ouch)
Sento parlare, ma è solo un cane che abbaia (Ahia, a-a-a-ah)
– Cloisim caint, ach níl ann ach madra ag tafann (Ouch, a-a-ah)

Triplo filtrato, poto, sembro fatto d’ayahuasca
– Triple scagtha, poto, táim déanta as a
Champagne dentro la vasca, si sta riempiendo la pancia
– Champagne taobh istigh den tub, tá sí ag líonadh a bolg
Tu sei solo uno che parla, stai nel tuo angolo e parla
– Níl ionat ach duine a labhraíonn, seas i do choirnéal agus labhair
Ho riempito d’oro mamma senza metter la cravatta
– Líon mé mam le hór gan comhionannas vótaí a chaitheamh
Triplo filtrato, poto, sembro fatto d’ayahuasca
– Triple scagtha, poto, táim déanta as a
Champagne dentro la vasca, si sta riempiendo la pancia
– Champagne taobh istigh den tub, tá sí ag líonadh a bolg
Tu sei solo uno che parla, stai nel tuo angolo e parla
– Níl ionat ach duine a labhraíonn, seas i do choirnéal agus labhair
Ho riempito d’oro mamma senza metter la cravatta (Ahia, ahia)
– Líon mé mam le hór gan an comhionannas vótaí a chur orm (Ouch, ouch)

Ahia (A-A-Ah)
– Ouch (A-A-Ah)
F.T.
– F. T.
Ahia
– Ouch
Ahi, ahi, ahi
– Ouch, ouch, ouch


Simba La Rue

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: