Lil Baby – So Sorry Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Sinto moito, nena, sinto moito
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, sinto moito, nena, sinto moito

I thought you was my friend, I thought we was locked in
– Pensei que eras o meu amigo, pensei que estabamos encerrados
But that’s what I get for always thinkin’
– Pero iso é o que teño para pensar sempre
You really was my twin, I put overtime in
– Ti eras o meu xemelgo, puxen horas extraordinarias
Been talkin’ to God, tryna shake His hand
– Estaba falando Con Deus, tryna estreitou a man
Got me tatted on your skin, I ain’t tryna force it
– Teño que tatuarme na pel, non son tryna forzala
I’m knowin’ that all good things come to an end
– Sei que todas as cousas boas chegan ao seu fin
I got so many questions, know you got the answers
– Teño tantas preguntas, sabes que tes as respostas
I just don’t know how I should ask
– Non sei como debo preguntar
Like, what you was doin’ when I called and you didn’t answer?
– Como, o que estaba a facer cando chamei e non respondeu?
I seen the new Hermès on your arm, where you get that from?
– Vin o Novo Hermès no teu brazo, de onde sacas iso?
Like, why are you always half-naked up on your platforms?
– Como, por que sempre estás semidesnudo nas túas plataformas?
You told me he tried, but you ain’t go, you think I’m that dumb?
– Díxome que o intentou, pero non vas, pensas que son tan parvo?
You ready to see me movin’ on, you think you that numb?
– Estás listo para verme seguir adiante, pensas que estás entumecido?
Why take advantage of a nigga who really cared for you?
– Por que aproveitar un negro que realmente se preocupou por ti?
I left ten thousand roses on the stairs for you
– Deixei dez mil rosas nas escaleiras para ti
Hope you don’t slip and fall on my love
– Espero que non te deslices e caias no meu amor
Take care of your bills, you ain’t gotta worry ’bout nothin’
– Coida as túas contas, non tes que preocuparte por nada
Out with your friends on the first of the month
– Sae cos teus amigos o primeiro do mes
No inconsistence, I’m there for you, constantly
– Non hai inconsistencia, estou alí para ti, constantemente
Startin’ to think you don’t think you the one for me
– Comeza a pensar que non pensas que ti es para min
Ain’t talked in weeks, how the fuck you gon’ run from me?
– Non se fala en semanas, como carallo vas fuxir de min?
Know what they said, but I’m sayin’ it wasn’t me
– Saben o que dixeron, pero eu digo que non fun eu
Always in bullshit, they say that you done for me
– Sempre en merda, din que fixeches por min
Without me, I don’t see how you functionin’
– Sen min, non vexo como funcionas

Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, imos voar e ir a un novo planeta, non veremos a ninguén
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estou con algúns asasinos coñecidos, e esa merda no papel, brodie, como catro corpos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Lembra o meu nariz mofado, agora fago dous espectáculos e vou policía a bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sei que estás tan canso das miñas desculpas, pero, nena, lamento moito
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, imos voar e ir a un novo planeta, non veremos a ninguén
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estou con algúns asasinos coñecidos, e esa merda no papel, brodie, como catro corpos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Lembra o meu nariz mofado, agora fago dous espectáculos e vou policía a bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sei que estás tan canso das miñas desculpas, pero, nena, lamento moito

Baby, I’m so sorry
– Nena, síntoo moito
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, sinto moito, nena, sinto moito, sinto moito
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, sinto moito, nena, sinto moito

You only sorry because you got caught
– Perdón porque te pillaron
I seen you with him in some shit that I bought
– Vin con el nunha merda que comprei
Ain’t trippin’ about it, ain’t sippin’ about it
– Non é trippin ‘sobre iso, non é sippin’ sobre iso
You know you’re the flyest, you really the one
– Sabes que es o máis voador, ti realmente o único
Turn off my phone, get some peace on a island
– Apagar o teléfono, obter unha paz nunha illa
She antisocial, with me, she be wildin’
– Ela é antisocial, comigo, ela é salvaxe
Cold blooded gangster, I still got emotions, though
– Gangster de sangue frío, aínda teño emocións
Vintage Chanel, we went shoppin’ in Tokyo
– Vintage Chanel, fomos de compras a Tokio
Spendin’ time with you, wine and dinin’ you
– Pasando tempo contigo, viño e cenando contigo
Spend my life with you, I won’t lie to you
– Pasarei a miña vida contigo, non che mentirei
I admire you, bust that fire for you
– Admiro, busto ese lume para ti
You ever been with a soldier?
– Algunha vez estiveches cun soldado?
I’ll overly mold you, that other bitch old news
– Vou moldearte demasiado, esa outra puta vella noticia
I know I was gon’ have you one day, I told you
– Sei que un día te vou ter, díxenche
I’m not the guy they tryna make me, I showed you
– Non son o tipo que tryna me fai, mostrouche
I’ll make the whole world talk ’bout you, I’ll post you
– Farei que todo o mundo fale de ti, publicareite
I love on you hard, hope we don’t grow apart
– Quérote duro, espero que non nos separemos
Buy you every new car just to say that you got it
– Compre cada coche novo só para dicir que o ten
I’m knowin’ your size, I’ll buy it and surprise
– Sei o teu tamaño, comprareino e sorprendereino
Everything we do private, let’s go to Dubai
– Todo o que facemos en privado, imos A Dubai

Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, imos voar e ir a un novo planeta, non veremos a ninguén
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estou con algúns asasinos coñecidos, e esa merda no papel, brodie, como catro corpos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Lembra o meu nariz mofado, agora fago dous espectáculos e vou policía a bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sei que estás tan canso das miñas desculpas, pero, nena, lamento moito
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, imos voar e ir a un novo planeta, non veremos a ninguén
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estou con algúns asasinos coñecidos, e esa merda no papel, brodie, como catro corpos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Lembra o meu nariz mofado, agora fago dous espectáculos e vou policía a bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sei que estás tan canso das miñas desculpas, pero, nena, lamento moito

Baby, I’m so sorry
– Nena, síntoo moito
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, sinto moito, nena, sinto moito, sinto moito

Yeah
– Si


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: