Videoclip
Lletres
I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Ho sento molt, nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt, nena, ho sento molt
I thought you was my friend, I thought we was locked in
– Vaig pensar que eres el meu amic, vaig pensar que estàvem tancats
But that’s what I get for always thinkin’
– Però això és el que tinc per pensar sempre’
You really was my twin, I put overtime in
– Realment vas ser el meu bessó, vaig posar hores extres
Been talkin’ to God, tryna shake His hand
– Estat parlant Amb Déu, tryna estrènyer la mà
Got me tatted on your skin, I ain’t tryna force it
– M’he tatted a la teva pell, no ho intento forçar
I’m knowin’ that all good things come to an end
– Sé que totes les coses bones s’acaben
I got so many questions, know you got the answers
– Tinc tantes preguntes, saps que tens les respostes
I just don’t know how I should ask
– No sé com ho hauria de preguntar
Like, what you was doin’ when I called and you didn’t answer?
– Com, què estaves fent quan vaig trucar i no vas respondre?
I seen the new Hermès on your arm, where you get that from?
– He vist els Nous Orcs Herm al teu braç,d’on ho treus?
Like, why are you always half-naked up on your platforms?
– Com, per què sempre estàs mig nu a les teves plataformes?
You told me he tried, but you ain’t go, you think I’m that dumb?
– Em vas dir que ho intentava, però no hi vas, creus que sóc tan ximple?
You ready to see me movin’ on, you think you that numb?
– Estàs preparat per veure’m movin ‘ on, creus que estàs adormit?
Why take advantage of a nigga who really cared for you?
– Per què aprofitar-se d’un negre que realment es preocupava per tu?
I left ten thousand roses on the stairs for you
– Us he deixat deu mil roses a les escales
Hope you don’t slip and fall on my love
– Espero que no rellisquis i caiguis sobre el meu amor
Take care of your bills, you ain’t gotta worry ’bout nothin’
– Cuida les teves factures, no t’has de preocupar de res
Out with your friends on the first of the month
– Sortiu amb els vostres amics el primer de mes
No inconsistence, I’m there for you, constantly
– Sense inconsistència, estic allà per tu, constantment
Startin’ to think you don’t think you the one for me
– Començant a pensar que no creus que ets el per a mi
Ain’t talked in weeks, how the fuck you gon’ run from me?
– Fa setmanes que no parlo, com collons se’n van de mi?
Know what they said, but I’m sayin’ it wasn’t me
– Saps el que van dir, però estic dient que no era jo
Always in bullshit, they say that you done for me
– Sempre a la merda, diuen que has fet per mi
Without me, I don’t see how you functionin’
– Sense mi, no veig com funciona’
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, anem a volar i anem a un nou planeta, no veurem ningú
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estic amb alguns assassins coneguts, i aquesta merda sobre el paper, brodie, com quatre cossos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Recorda el meu nas mocós, ara faig dos espectacles i vaig a copiar un Bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sé que estàs tan cansat de les meves disculpes, però, nena, ho sento molt
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, anem a volar i anem a un nou planeta, no veurem ningú
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estic amb alguns assassins coneguts, i aquesta merda sobre el paper, brodie, com quatre cossos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Recorda el meu nas mocós, ara faig dos espectacles i vaig a copiar un Bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sé que estàs tan cansat de les meves disculpes, però, nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt, nena, ho sento molt, nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt, nena, ho sento molt
You only sorry because you got caught
– Només et sap greu perquè t’han enxampat
I seen you with him in some shit that I bought
– Et vaig veure amb ell en una merda que vaig comprar
Ain’t trippin’ about it, ain’t sippin’ about it
– No ensopeguem amb això, no ensopeguem amb això
You know you’re the flyest, you really the one
– Saps que ets el més volador, realment ets l’únic
Turn off my phone, get some peace on a island
– Apaga el meu telèfon, aconsegueix una mica de pau en una illa
She antisocial, with me, she be wildin’
– Ella antisocial, amb mi, és salvatge’
Cold blooded gangster, I still got emotions, though
– Gàngster de sang freda, encara tinc emocions, però
Vintage Chanel, we went shoppin’ in Tokyo
– Chanel Vintage, vam anar de compres a Tòquio
Spendin’ time with you, wine and dinin’ you
– Passa temps amb tu, vi i dinant-te
Spend my life with you, I won’t lie to you
– Passa la meva vida amb tu, no et mentiré
I admire you, bust that fire for you
– T’admiro, buida aquest foc per tu
You ever been with a soldier?
– Has estat mai amb un soldat?
I’ll overly mold you, that other bitch old news
– Et modelaré massa, aquesta altra puta vella notícia
I know I was gon’ have you one day, I told you
– Sé que un dia et vaig tenir, t’ho vaig dir
I’m not the guy they tryna make me, I showed you
– No sóc el noi que em fan, t’ho vaig mostrar
I’ll make the whole world talk ’bout you, I’ll post you
– Faré que tot el món parli contra tu, et publicaré
I love on you hard, hope we don’t grow apart
– T’estimo dur, espero que no ens separem
Buy you every new car just to say that you got it
– Compra’t tots els cotxes nous només per dir que ho has aconseguit
I’m knowin’ your size, I’ll buy it and surprise
– Sé la teva talla, la compraré i sorprendré
Everything we do private, let’s go to Dubai
– Tot el que fem privat, anem A Dubai
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, anem a volar i anem a un nou planeta, no veurem ningú
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estic amb alguns assassins coneguts, i aquesta merda sobre el paper, brodie, com quatre cossos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Recorda el meu nas mocós, ara faig dos espectacles i vaig a copiar un Bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sé que estàs tan cansat de les meves disculpes, però, nena, ho sento molt
Baby, let’s get fly and go to a new planet, we won’t see nobody
– Nena, anem a volar i anem a un nou planeta, no veurem ningú
I’m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
– Estic amb alguns assassins coneguts, i aquesta merda sobre el paper, brodie, com quatre cossos
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
– Recorda el meu nas mocós, ara faig dos espectacles i vaig a copiar un Bugatti
I know that you’re so tired of my apologies, but, baby, I’m so sorry
– Sé que estàs tan cansat de les meves disculpes, però, nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt
Baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry, baby, I’m so sorry
– Nena, ho sento molt, nena, ho sento molt, nena, ho sento molt
Yeah
– Sí