Szpaku – Fioletowy rok Polonais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Jestem w stanie pójść na wojnę z każdym, słuchaj, żeby dowieść racji
– Je peux aller à la guerre avec n’importe qui, écoutez pour prouver que vous avez raison
Jaki trap? To już dawno plastik, nic nie zmienia jak blasku zastrzyk
– Quelle passerelle? Il a longtemps été en plastique, rien ne change comme l’injection de paillettes
Potrzebuję pauzy tylko po to, żeby zostać sobą
– J’ai besoin d’une pause pour devenir moi-même
Pośród produktów miałem myśl, że zaraz stanę obok
– Parmi les produits, j’ai eu l’idée que j’allais me tenir à proximité
Gramy dziś w Kato dla dwunastu koła i będzie fest, a nie odwołam
– Aujourd’hui, nous jouons au Kato pour douze roues, et il y aura une fête, et je n’annulerai pas
Chodzę z kuzynem jak mama potwora, bo co by nie zrobił to będę go kochał
– Je marche avec un cousin comme une maman monstre parce que quoi qu’il fasse, je vais l’aimer
“Słodki patus” — mówią mi dziewczyny, co niedobrych chcą chłopaków (Simba)
– “Sweet Patus” – me dire les filles ce que les méchants veulent (Simba)
Życie w jebanych hotelach, influencerki chcą wbijać na melanż
– La vie dans les putain d’Hôtels, les influenceurs veulent marquer sur le mélange
Dla mnie ich nie ma, jak dla nich mnie nie ma, gdy przyjdzie afera lub zacznę od zera
– Pour moi, ils ne sont pas là, comme pour eux, je ne suis pas là quand il s’agit d’affaires ou je commence à partir de zéro
To nie, pijemy już na smut-no, bo za długo tłuk-ło zło
– Ce n’est pas, nous buvons déjà pour la tristesse, parce que trop longtemps Beal-Lo mal
Dlatego nie spałem, tylko malowałem ten rok
– C’est pourquoi je n’ai pas dormi, je n’ai peint que cette année
Muah
– Muah

Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Nous ne gagnons que pour faire faillite
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Je vais tout casser et tout recommencer.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Cette façon pour Hustler est le chemin de la bite
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demande à mon rein, demande à mes poumons
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Nous ne gagnons que pour faire faillite
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Je vais tout casser et tout recommencer.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Cette façon pour Hustler est le chemin de la bite
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demande à mon rein, demande à mes poumons

Czasem to mi się wydaje, że z chłopakami wyprzedziliśmy modę
– Parfois, il me semble que les gars et moi sommes en avance sur la mode
Ziomal to żaden designer, a widziałem go z bransoletą na nodze
– Mec, ce n’est pas un designer et je l’ai vu avec un bracelet sur sa jambe
Sygnet, co noszę to zmarłego fana, a wręczał mi to jego ziomek
– La bague que je porte est un fan décédé, et son copain m’a remis
Pokaż diamenty, co byłyby przy nim tak drogie
– Montrer les diamants qui serait si cher avec elle
VAE i Szpaku to hustler — poradzę sobie gdziekolwiek
– Va et l’étourneau-Hustler-je peux gérer n’importe où
Nie mogę spać, a materac jedynie po to, by upchać tam forsę
– Je ne peux pas dormir, et le matelas est juste pour y mettre de l’argent.
Mam siedemnaście kamieni w kieszeni, bo zaraz oświadczam się młodej
– J’ai dix-sept pierres dans ma poche parce que je vais faire une offre à la mariée
Jest nieskazitelna, urocza i piękna jak to, co jej zaraz założę na dłonie
– Elle est impeccable, charmante et belle comme ce que je vais mettre dans ses bras
Włosy do tyłu jak młody Yakuza, dawno nie miałem takiego uczucia
– Cheveux en arrière comme un jeune yakuza, je n’ai pas eu ce sentiment depuis longtemps
Piona od zioma, co dalej to rzuca, w sensie dosłownie, dawaj to, kurwa
– Gaffe d’un mec, que puis-je jeter, dans le sens littéral, allons baiser
Ja nie płakałem po Notre-Dame, bo moje chłopaki spaliły tu cały Amsterdam
– Je n’ai pas pleuré après notre Dame parce que mes gars ont brûlé tout Amsterdam ici

Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Nous ne gagnons que pour faire faillite
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Je vais tout casser et tout recommencer.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Cette façon pour Hustler est le chemin de la bite
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demande à mon rein, demande à mes poumons
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Nous ne gagnons que pour faire faillite
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Je vais tout casser et tout recommencer.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Cette façon pour Hustler est le chemin de la bite
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demande à mon rein, demande à mes poumons

Nie ma wytwórni, a więź nieprzerwana
– Il n’y a pas d’étiquette et la communication est continue
Kiedy boss wróci poznasz po strzałach
– Quand le patron revient, vous saurez par les flèches


Szpaku

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: