Video Klip
Şarkı Sözleri
(Nah, nah-nah)
– (Hayır, hayır-hayır)
(Glizock, pop yo’ shit, boy)
– (Glizock, kahretsin evlat)
Watch over your shoulder, nigga
– Omzuna dikkat et, zenci
Shit get real out here, folk
– Burada işler ciddileşiyor millet.
Ah-ah
– Ah-ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNİCA ritimde)
I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Sapabilirim, o köşeyi bükebilirim, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch, start lettin’ shit go
– Kaltak, sıkı tut çünkü ben çimdikliyorum ve bu kaltak, boku bırakmaya başla
And I heard that she wanna show-ow
– Ve duydum ki göstermek istiyormuş
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Bana onun kim olduğunu, biraz dalga geçiyorum, bana biraz mo göster’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kaltak, tepeden tırnağa dövdük, umursayabilirdik, hikaye yazdı
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Çimdiklemek ister misin? Benimle kalk ve sana nasıl gittiğini göstereyim
Like the money in my pockets blow-ow
– Ceplerimdeki paranın üflemesi gibi
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Benimle ilgili konuşmaları var, bu amcık zenciler bilmiyor
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’ (Talkin’ ’bout)
– Bana ne hakkında konuştuklarını söyle, dinlemiyorum (Konuşuyorum)
Let yo’ thoughts run yo’ mouth, but ain’t touchin’ dividends (Run your mouth)
– Düşüncelerin ağzından kaçmasına izin ver, ama temettülere dokunmuyorsun (Ağzını çalıştır)
Nigga, I ain’t from the south, but kick it with my Memphis twin (Memphis twin)
– Zenci, ben güneyli değilim, ama Memphis ikizimle tekmele (Memphis ikiz)
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Zenci, bir kaybı kaldıramam, her zaman kazanmak için gidiyorum (Kazanmak için)
I’ve been geeked up in this booth, I got my blunt packed from the start (From the start)
– Bu kabinde geeked oldum, küntümü en baştan paketledim (En baştan)
Nigga, don’t be there actin’ new, that’ll put some holes all through yo’ body
– Zenci, orada yeni rol yapma, bu vücudunun her yerine delikler açacak
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– “Oh, o çapalar havalı, eğer o boktan su varsa içeri alsınlar” gibiyim (Su)
See your nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Zencinin canını sıktığını gör, yeşil ışığımı kırmızı noktaya getirdim (Kırmızı nokta, kırmızı nokta)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Eğer beni fark edersen, ho, üzgünüm, seni alamam, budaklanıyor (Budaklanıyor)
Look like yo’ nigga want smoke, well we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Zenci sigara istiyormuş gibi görünüyorsun, bu boku ne olursa olsun yapacağız (Ne olursa olsun)
And I started from the bottom, just like you but I was harder (Way harder)
– Ve ben de senin gibi en alttan başladım ama daha serttim (Çok daha sert)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shoutout my father)
– Lanet bir askere geldim zenci, babama bağır (Babamı bağır)
Ah-ah, he made sure I’ll make it farther
– Daha uzağa gideceğimden emin oldu.
Ah-ah, my trust in God, Glocks and dollars
– Ah-ah, Tanrı’ya olan güvenim, Glocks ve dolarlar
I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Sapabilirim, o köşeyi bükebilirim, woah-woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Kaltak, sıkı tutunun çünkü çimdikliyorum ve bu kaltak boku salmaya başlıyor
And I heard that she wanna show-ow
– Ve duydum ki göstermek istiyormuş
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Bana onun kim olduğunu, biraz dalga geçiyorum, bana biraz mo göster’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kaltak, tepeden tırnağa dövdük, umursayabilirdik, hikaye yazdı
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Çimdiklemek ister misin? Benimle kalk ve sana nasıl gittiğini göstereyim
Like the money in my pockets blow-ow
– Ceplerimdeki paranın üflemesi gibi
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Benimle ilgili konuşmaları var, bu amcık zenciler bilmiyor
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Kötü ikizimle, tamamen siyah kapüşonlularla tekrar sokaklara çıktık (Kapüşonlular)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit (Oh yeah)
– İlgiden hoşlanmıyor, çimdik atacak ve bok toplamaya başlayacak (Oh evet)
What yo’ ass expect? We drove the whole way in a demon, bitch (Demon)
– Ne bekliyordun ki? Bütün yolu bir iblisin içinde sürdük, kaltak (İblis)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Dışarı çıkacak, iki kere düşünmeyecek ve anahtarı selamlamanı sağlayacak (Dışarı fırla)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– O kaltakla tanışmak istediğine emin misin?
If I see ill intentions, I’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Kötü niyetler görürsem, hızlı bir şekilde kanamaya başladığından emin olacağım (Kanıyor)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Tüm egzotik kırbaçlar, tüm lanet çete bazı roket gemilerinde olsun (Roket gemisi)
Pull up to the scene, my best advice is to hide yo’ bitch (Hide yo’ bitch)
– Sahneye çık, en iyi tavsiyem orospuyu sakla (Orospuyu sakla)
I could see the lies all on your face, because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Yüzündeki yalanları görebiliyordum, çünkü gözlerin seğirecek (Seğirecek, seğirecek)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Yüzümüzdeki siyah kar maskesinin hepsi kılık değiştiriyor (Kılık değiştiriyor)
I might have my way with yo’ bay-bay, you wanna cry and shit
– Seninle benim yolum olabilir bay bay, ağlamak falan mı istiyorsun
Rest my Glock against her fucking waist, I got some pie today
– Glock’umu beline daya, bugün biraz turta aldım.
Ah, ah
– Ah, ah
She my bitch now, my apologies
– O artık benim orospum, özür dilerim
I don’t need no mo’ enemies, you rock with me? Then rock with me
– Düşmana ihtiyacım yok, benimle dalga mı geçiyorsun? O zaman benimle sallan
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Ama bunu gerçek tutacağım, “Beni takip et” dediğinde saygısını kaybetti.
I might swerve, bend that corner, woah
– Sapabilirim, o köşeyi bükebilirim, woah
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Kaltak, sıkı tutunun çünkü çimdikliyorum ve bu kaltak boku salmaya başlıyor
And I heard that she wanna show
– Ve göstermek istediğini duydum
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Bana onun kim olduğunu, biraz dalga geçiyorum, bana biraz mo göster’
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kaltak, tepeden tırnağa dövdük, umursayabilirdik, hikaye yazdı
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Çimdiklemek ister misin? Benimle kalk ve sana nasıl gittiğini göstereyim
Like the money in my pockets blow
– Cebimdeki paranın uçması gibi
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Benimle ilgili konuşmaları var, bu amcık zenciler bilmiyor