Coez – La Musica Non C’è Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Volevo dirti tante cose, ma non so da dove iniziare
– Ich wollte dir so viele Dinge sagen, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Ti vorrei viziare
– Ich möchte Dich verwöhnen
Farti scivolare addosso questo mondo infame
– Sie gleiten über diese berüchtigte Welt
Mettermi fra te e cento lame, mentre cerco il mare
– Ich setze mich zwischen Dich und hundert klingen, während ich das Meer Suche
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso
– Ich denke, es würde keinen Sinn machen, einen immensen Sprung zu machen
Se non ci sei tu a nuotare
– Wenn Sie nicht schwimmen
E tu che sai colmare, e tu che sai calmare
– Und du, der du dich füllen kannst, und du, der du dich beruhigen kannst

C’è troppa luce dentro la stanza
– Es ist zu viel Licht im Raum
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– Diese Hitze schreitet voran und ich werde nicht schlafen
E scusa se non parlo abbastanza
– Und entschuldigung, wenn ich nicht genug spreche
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– Aber ich habe eine Tanzschule im Bauch
E balla senza musica con te
– Und tanze ohne Musik mit dir
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist

Vorrei farti cento cose, ma non so da dove iniziare
– Ich möchte dir hundert Dinge antun, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Ti vorrei iniziare
– Ich möchte Sie beginnen
Bella che non ti va di ballare
– Schön, dass du keine Lust zum Tanzen hast
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
– Aber schön, wenn du tanzt, sehen Dich die anderen schlecht an
Che c’hai sempre qualcosa da insegnare
– Dass du immer etwas zu lehren hast
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
– Du bringst mich in eine Krise und in diesem Text kann ich dich nicht zeichnen
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare
– Ich möchte dich zum Meer bringen, in der Tat das Meer

C’è troppa luce dentro la stanza
– Es ist zu viel Licht im Raum
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– Diese Hitze schreitet voran und ich werde nicht schlafen
E scusa se non parlo abbastanza
– Und entschuldigung, wenn ich nicht genug spreche
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– Aber ich habe eine Tanzschule im Bauch
E balla senza musica con te
– Und tanze ohne Musik mit dir
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist

E in fondo tutto quello che volevo, lo volevo con te
– Und im Grunde alles, was ich wollte, ich wollte es mit dir
E sembra stupido, ma ci credevo e ci credevi anche te
– Und es klingt dumm, aber ich habe es geglaubt Und du hast es auch geglaubt
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
– Und es ist nicht einfach, sich jemals zu finden, oh nie, oh nie
E tu mi dici: “Meglio se ora vai, ormai è tardi”
– Und du sagst mir: “besser, wenn du jetzt gehst, jetzt ist es spät”

C’è troppa luce dentro la stanza
– Es ist zu viel Licht im Raum
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– Diese Hitze schreitet voran und ich werde nicht schlafen
E scusa se non parlo abbastanza
– Und entschuldigung, wenn ich nicht genug spreche
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– Aber ich habe eine Tanzschule im Bauch
E balla senza musica con te
– Und tanze ohne Musik mit dir
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist

Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist
Sei bella che la musica non c’è
– Du bist schön, dass die Musik nicht da ist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın