Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Esto fue un sueño que yo tuve
– Kjo ishte një ëndërr që kisha

Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Ajo duket e bukur edhe në qoftë se ajo është duke bërë keq ndonjëherë
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Në sy një buzëqeshje që mban lotët
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Shkuma e brigjeve të saj ‘ duket si shampanjë
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Ata janë alkool për lëndimin për trishtimin për të kërcyer
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Ata janë alkool për ‘plagët’ sepse ka shumë për të shëruar
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Në shkurret e gjelbër brenda ju ende mund të merrni frymë
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Retë janë më afër, Me Zotin mund të flasësh
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Jíbaro dëgjohet duke qarë, një tjetër që u largua
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Ai nuk donte të largohej për Në Orlando, por i korruptuari e dëboi

Y no se sabe hasta cuándo
– Dhe nuk dihet deri kur

Quieren quitarme el río y también la playa
– Ata duan të heqin lumin tim dhe gjithashtu plazhin
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Ata duan që lagjja ime dhe Gjyshja të largohen
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Jo, mos e lësho ‘flamurin as mos e harro’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Se unë nuk dua që ata të bëjnë për ju atë që ndodhi Me Hawaii

Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Kujdes, Luis, kujdes

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Askush nuk donte të largohej nga këtu, dhe kushdo që u largua, ëndërron të kthehet
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Nëse një ditë do të më prekte, sa do të dëmtojë
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Një tjetër jíbara duke luftuar, një që nuk e lejoi
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– As ai nuk donte të largohej dhe në ishull qëndroi

Y no se sabe hasta cuándo
– Dhe nuk dihet deri kur

Quieren quitarme el río y también la playa
– Ata duan të heqin lumin tim dhe gjithashtu plazhin
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Ata duan lagjen time dhe që fëmijët tuaj të largohen
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Jo, mos e lësho ‘flamurin as mos e harro’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Se unë nuk dua që ata të bëjnë për ju atë që ndodhi Me Hawaii
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Jo, mos e lësho ‘flamurin as mos e harro’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo—
– Se nuk dua të bëjnë me ty—

Lelolai, lelolai
– Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai
– Oh, lelolai, lelolai


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: