ვიდეო კლიპი
ტექსტი
Esto fue un sueño que yo tuve
– ეს იყო ოცნება, რომელიც მე მქონდა
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– იგი გამოიყურება საკმაოდ მაშინაც კი, თუ ის აკეთებს ცუდად ზოგჯერ
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– თვალებში ღიმილი ეჭირა ცრემლებს
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– მისი სანაპიროების ქაფი შამპანურს ჰგავს
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– ისინი ალკოჰოლის დააზარალებს მწუხარებას ცეკვავენ
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– ისინი ალკოჰოლის “ჭრილობები”, რადგან არსებობს ბევრი მოშუშებისა
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– შიგნით მწვანე ბუჩქში მაინც შეგიძლიათ სუნთქვა
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– ღრუბლები უფრო ახლოს არიან, ღმერთთან შეგიძლიათ ისაუბროთ
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Jíbaro ისმის ტირილი, კიდევ ერთი, ვინც დატოვა
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– მას არ სურდა ორლანდოში წასვლა, მაგრამ კორუმპირებულმა კაცმა ის გააგდო
Y no se sabe hasta cuándo
– და ეს არ არის ცნობილი, სანამ როდის
Quieren quitarme el río y también la playa
– უნდათ წაართვან ჩემი მდინარე და ასევე სანაპირო
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– მათ უნდათ, რომ ჩემი სამეზობლო და ბებია დატოვონ
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– არა, არ გაუშვათ “დროშა და არც დაივიწყოთ” ლელოლაი
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– რომ არ მინდა მათ გააკეთონ ის, რაც ჰავაიზე მოხდა
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– იზრუნე, ლუის, იზრუნე
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– არავის სურდა აქ წასვლა და ვინც წავიდა, ოცნებობს დაბრუნებაზე
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– თუ ერთ დღეს ეს შეეხება, რამდენად დააზარალებს
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– კიდევ ერთი jíbara საბრძოლო, ერთი, რომ არ მისცეს
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– არც წასვლა უნდოდა და კუნძულზე დარჩა
Y no se sabe hasta cuándo
– და ეს არ არის ცნობილი, სანამ როდის
Quieren quitarme el río y también la playa
– უნდათ წაართვან ჩემი მდინარე და ასევე სანაპირო
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– მათ უნდათ, რომ ჩემი სამეზობლო და თქვენი შვილები დატოვონ
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– არა, არ გაუშვათ “დროშა და არც დაივიწყოთ” ლელოლაი
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– რომ არ მინდა მათ გააკეთონ ის, რაც ჰავაიზე მოხდა
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– არა, არ გაუშვათ “დროშა და არც დაივიწყოთ” ლელოლაი
Que no quiero que hagan contigo—
– რომ მე არ მინდა, რომ მათ თქვენთან ერთად—
Lelolai, lelolai
– ლელოლაი, ლელოლაი
Oh, lelolai, lelolai
– ო, ლელოლაი, ლელოლაი