vidéoclip
Paroles
Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so—
– Elle vient et elle ne vient jamais seule, so-so-so-so—
Ella nunca llega sola
– Elle n’arrive jamais seule
To’ los bandi-bandido’ le sueltan las pistola’, pa-pa-pa-pa—
– Pour “los bandi-bandido”, ils lâchent les armes”, pa-pa-pa-pa—
Esta es noche lo que hay-hay-hay-hay-hay (Dice)
– Ce soir est la nuit ce qu’il y a-il y a-il y a-là (Dit)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, bébé (Sobeteo, bébé)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– Tra-tra, bébé (Tout en bas, bébé)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Dans la discothèque, bébé (Je te baise, bébé)
Tra-tra, baby (Tra-tra, baby)
– Tra-tra, bébé (Tra-tra, bébé)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, bébé (Sobeteo, bébé)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– Tra-tra, bébé (Tout en bas, bébé)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Dans la discothèque, bébé (Je te baise, bébé)
Ey (Tra-tra, baby), ey (Tra-tra, baby)
– Hé (Tra-tra, bébé), hé (Tra-tra, bébé)
Yo se la mamo y se pone contenta
– Je la suce et elle devient heureuse
Está wheeleá’ y ya cumplió los 30
– Il roule et il a déjà 30 ans
Después de las 12 no los cuenta
– Après 12 heures, il ne les compte plus
No la llame’ en el jangueo si no quiere’ que mienta
– Ne l’appelez pas ” accrochée si vous ne voulez pas qu’elle mente
‘Tás escuchando al número uno en venta’
– ‘Tás à l’écoute du numéro un en vente’
Por eso con nosotro’ nadie inventa
– C’est pourquoi chez nous ‘ personne n’invente
Me siento como un bichote en los 90
– Je me sens comme un insecte dans les années 90
Lo tengo para’o, ven pa’ que lo sienta’
– Je l’ai eu pour ‘o, viens le sentir’
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Allez, Maman, colle (Ah!), devenir viral
Si me mira’ mucho, sabe’ que voy a besarte
– S’il me regarde “beaucoup, il sait” que je vais t’embrasser
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Allez, Maman, colle (Ah!), devenir viral
Si te beso y me lo agarra’, entonce’ vo’a llevarte
– Si je t’embrasse et qu’il l’attrape pour moi, alors je t’emmènerai
Mira, puñeta, no me quiten el pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe—
– Écoute, putain, ne prends pas mon pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe—
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– Maman, je sais que tu deviens folle quand la salope te fouette
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí si me ve’ por ahí
– Mais obliga’or tu te souviens ‘de moi si tu me vois’ autour
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– Maman, je sais que tu deviens folle quand la salope te fouette
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí, de cuando te di
– Mais obliga’or tu te souviens de moi, du moment où je t’ai donné
Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, bébé, tra-tra, bébé
En la disco, baby, vamo’ a darle, baby
– À la discothèque, bébé, je vais le donner, bébé
Hasta abajo, baby, no te quite’, baby
– Tout en bas, bébé, ne t’emmène pas, bébé
Bellaqueo, baby, tú y yo solos, baby
– Bellaqueo, bébé, toi et moi seuls, bébé
Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, bébé, tra-tra, bébé
En la disco, baby, te lo meto, baby
– Dans la discothèque, bébé, je vais le mettre en toi, bébé
Aquí mismo, baby, delante de tu baby
– Juste là, bébé, devant toi…
Te compro la BM y también el AP
– J’achète le BM et aussi l’AP
Ey, te doy de’o bailando, mami, estoy testing (Dale), ey
– Hé, je te donne de’o en train de danser, maman, je teste (Allez), hé
Tráete a tu bestie (Uh), que a la do’ le bajamo’ el panty (Tra)
– Amène ta meilleure amie (Euh), baissons sa culotte (Tra)
Tiene a 20 en lista ‘e waiting (Dale)
– Il en a 20 sur la liste d’attente (Dale)
Te lo tiro en la espalda, body painting (¡Oh!)
– Je le jette sur ton dos, du body painting (Oh!)
Rompiendo la calle desde los twenty
– Briser la rue depuis le vingt…
Anda cazando, no está dating
– Il est à la chasse, il ne sort pas ensemble
Rompe la calle siempre que sale
– Il casse la rue à chaque fois qu’il sort
Mami, tú ‘tá fit, vo’a lamberte lo’ abdominale’
– Maman, tu es en forme, tu vas te lécher les abdominaux
Rompe la calle siempre que sale
– Il casse la rue à chaque fois qu’il sort
Me gusta’ porque tú y yo somo’ iguale’
– J’aime parce que toi et moi sommes “égaux”
Siempre queremo’ perreo, -eo
– Je veux toujours ‘ perreo, – eo
Tú y yo ‘tamo envuelto’ en el bellaqueo
– Toi et moi ‘tamo enveloppé’ dans le bellaqueo
Cuando nos ponen perreo, -eo, ey
– Quand ils nous ont mis une salope, – eo, ey
No me ronquen, cabrone’, que acá no lo’ veo
– Ne ronfle pas après moi, salaud, je ne le vois pas ici.
‘Tás escuchando música de Puerto Rico, cabrón
– Vous écoutez de la musique de Porto Rico, cabrón
Nosotro’ nos criamo’ escuchando y cantando esto
– Nous nous sommes “élevés” en écoutant et en chantant ceci
En los caserío’, en los barrio’
– Dans le village’, dans le quartier’
Desde los 90 hasta el 2000 por siempre
– Des années 90 à 2000 pour toujours
Y ando con el mejor de to’ los tiempo, Tainy
– Et je marche avec le meilleur de l’époque, Tainy
Y yo no tengo que roncar, ustedes saben ya
– Et je n’ai pas à ronfler, tu sais déjà
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
– Ouais-ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby, eh
– Mauvais Lapin, bébé, Mauvais Lapin, bébé, hein
Tainy, Tainy, Tainy, Tainy
– Taïny, Taïny, Taïny, Taïny
Chequéate la historia
– Découvrez l’histoire
