Bad Bunny – EoO S e Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so—
– Tha i a ‘tighinn mun cuairt agus tha i a-riamh a’ tighinn a-mhàin, mar sin-mar sin-mar sin-sin—
Ella nunca llega sola
– Cha ruig i a-riamh na h-aonar
To’ los bandi-bandido’ le sueltan las pistola’, pa-pa-pa-pa—
– Gu ‘los bandi-bandido ‘ tuitidh iad na gunnaichean’, pa-pa-pa-pa—
Esta es noche lo que hay-hay-hay-hay-hay (Dice)
– Is e a-nochd an oidhche dè a th ‘ ann-tha – tha-an sin (Ag Ràdh)

Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, pàisde (Sobeteo, pàisde)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– All tha way, baby (All tha way, tha way down)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Tha mi gad ionndrainn, a mhona (i’m going to you, boy)
Tra-tra, baby (Tra-tra, baby)
– Tra-tra, pàisde (Tra-tra, pàisde)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, pàisde (Sobeteo, pàisde)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– All tha way, baby (All tha way, tha way down)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Tha mi gad ionndrainn, a mhona (i’m going to you, boy)
Ey (Tra-tra, baby), ey (Tra-tra, baby)
– Hey (Tra-tra, baby), hey (Tra-tra, pàisde)

Yo se la mamo y se pone contenta
– Sèididh mi i agus bidh i toilichte
Está wheeleá’ y ya cumplió los 30
– Tha e a’ tionndadh 30 it’s turning
Después de las 12 no los cuenta
– 12 agus ni e rèite air a shon-san
No la llame’ en el jangueo si no quiere’ que mienta
– Don’t call her ‘air an dubhan mura h-eil thu ag iarraidh’ i gu lie
‘Tás escuchando al número uno en venta’
– ‘…Ag èisteachd ris an àireamh a h-aon air reic’
Por eso con nosotro’ nadie inventa
– Sin as coireach leinn ‘chan eil duine a’ cruthachadh
Me siento como un bichote en los 90
– Tha mi a ‘ faireachdainn mar bhiast anns na 90an
Lo tengo para’o, ven pa’ que lo sienta’
– Fhuair mi e airson ‘o, thig air adhart gu ‘faireachdainn e’
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Thig Air Adhart, Mama ,bata (Ah!), rach viral
Si me mira’ mucho, sabe’ que voy a besarte
– Ma choimheadas e orm ‘tòrr, tha fios aige’ gu bheil mi a ‘ dol gad phògadh
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Thig Air Adhart, Mama ,bata (Ah!), rach viral
Si te beso y me lo agarra’, entonce’ vo’a llevarte
– Ma phòg mi thu agus gun glac e e dhomh, an uairsin ‘ bheir mi dhut e.’

Mira, puñeta, no me quiten el pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe—
– Ho, ho, ho mo leannan bhoidheach—

Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– A mhamaidh, tha fios agam gu bheil thu a ‘dol crazy nuair a bhios am bitch a’ cuir às dhut
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí si me ve’ por ahí
– Ach obliga’or cuimhnichidh tu ‘mu mo dheidhinn ma chì thu mi’ mun cuairt
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– A mhamaidh, tha fios agam gu bheil thu a ‘dol crazy nuair a bhios am bitch a’ cuir às dhut
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí, de cuando te di
– Ach obliga’or ‘eil cuimhne agad’ mu mo dheidhinn, mu ‘ n uair a thug mi dhut

Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, pàisde, tra-tra, pàisde
En la disco, baby, vamo’ a darle, baby
– ‘Aig an disco, pàisde, bheir mi seachad e, pàisde
Hasta abajo, baby, no te quite’, baby
– A ghaoil, na fàg thu, a ghaoil,
Bellaqueo, baby, tú y yo solos, baby
– A mhàiri bhòidheach, ‘s tu fhèin’ s mo leannan
Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, pàisde, tra-tra, pàisde
En la disco, baby, te lo meto, baby
– Anns an disco, pàisde, cuiridh mi annad e, pàisde
Aquí mismo, baby, delante de tu baby
– An seo, a mhona, air do bheulaibh…
Te compro la BM y también el AP
– Ceannaichidh MI AM BM agus CUIDEACHD AN AP

Ey, te doy de’o bailando, mami, estoy testing (Dale), ey
– Tha mi a ‘toirt dhut de’o dannsa, mama, tha mi a’ dèanamh deuchainn (Thig air adhart)
Tráete a tu bestie (Uh), que a la do’ le bajamo’ el panty (Tra)
– Tapadh leibh, tapadh leibh (Let’s got her boy down)
Tiene a 20 en lista ‘e waiting (Dale)
– Tha 20 aige air an liosta ‘e a’ feitheamh
Te lo tiro en la espalda, body painting (¡Oh!)
– Tha mi a ‘ coimhead air adhart ri do cho-fharpais! (air a dhèanamh))
Rompiendo la calle desde los twenty
– A ‘ briseadh na sràide bhon fhichead…
Anda cazando, no está dating
– Tha e a-mach air sealg, chan eil e a ‘ dol
Rompe la calle siempre que sale
– Bidh e a ‘ briseadh na sràide a h-uile uair a thèid e a-mach
Mami, tú ‘tá fit, vo’a lamberte lo’ abdominale’
– Mama, tha thu ‘tha fit, vo’a lick you’ t ‘ abdominale
Rompe la calle siempre que sale
– Bidh e a ‘ briseadh na sràide a h-uile uair a thèid e a-mach
Me gusta’ porque tú y yo somo’ iguale’
– Is toigh leam ‘adhbhar gu bheil thu fhèin agus mise ‘co-ionann’
Siempre queremo’ perreo, -eo
– Tha mi an-còmhnaidh ag iarraidh ‘ perreo, – eo
Tú y yo ‘tamo envuelto’ en el bellaqueo
– ‘S tu’ m beinn a ‘ cheathaich in na h-eileanan an iar
Cuando nos ponen perreo, -eo, ey
– Nuair a chuireas iad soitheach oirnn, – eo, ey
No me ronquen, cabrone’, que acá no lo’ veo
– Na gabh dragh, a bhalaich, chan eil mi ga fhaicinn an seo.

‘Tás escuchando música de Puerto Rico, cabrón
– ‘Tás escuchando música de Puerto Rico, cabrón
Nosotro’ nos criamo’ escuchando y cantando esto
– Tha sinn a ‘togail’ sinn fhìn le bhith ag èisteachd agus a ‘ seinn seo
En los caserío’, en los barrio’
– Anns a’ bhaile’, anns a ‘choimhearsnachd’
Desde los 90 hasta el 2000 por siempre
– Bho na 90an gu 2000 gu bràth
Y ando con el mejor de to’ los tiempo, Tainy
– Agus coisichidh mi leis a ‘chuid as fheàrr de’ n àm, Tainy
Y yo no tengo que roncar, ustedes saben ya
– Agus chan eil feum agam air cus, tha fios agad mu thràth
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gu bheil e ceart gu leòr.
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby, eh
– Droch Bunny, pàisde, Droch Bunny, pàisde, eh
Tainy, Tainy, Tainy, Tainy
– Baile Dhubhthaich, Baile Dhubhthaich, Baile Dhubhthaich
Chequéate la historia
– Thoir sùil air an sgeulachd


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: