Bad Bunny – KLOuFRENS İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Seni kıyafetsiz gördüysem, seni nasıl unutabilirim ki?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Vay canına, ne sanat eseri, uzak duracağıma söz verdiğimi biliyorum

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ama nasıl başarılı olmamı istiyorsun?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Eğer beni yakın arkadaşlarından çıkarmazsan
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– ‘Ne yaptığını görmek’ için seni takip ederek geçiriyorum.
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, beni geçebilir
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ama nasıl başarılı olmamı istiyorsun?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Eğer beni yakın arkadaşlarından çıkarmazsan
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– ‘Ne yaptığını görmek’ için seni takip ederek geçiriyorum.
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, beni geçebilir

¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Seni nasıl unutacağım?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Eğer yalnız olduğumda ve açtığımda yaptığım şey sana düşünmekse, eh-eh
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Anne, beni hipnotize etmeye, kolonileştirmeye bıraktın.
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Senin gibi bir galla daha ayak basmadı
Ese totito era bello, precioso, cute
– O küçük totie güzeldi, değerliydi…
Me dejaste envicia’o, ey
– Beni bağımlı bıraktın, hey
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– Siyah nokta mı sarışın mı anne, sen bebeksin
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– La Sanse’nin Dei V ve Ousi’yi dinleyerek dönmesi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– ‘Benimki senindir, eğer istersen’ Sana OC veriyorum
Quiero comerte esos labio’ glossy
– O dudak parlatıcılarını yemek istiyorum
Oh, sí, mmm
– Oh, evet, mmm
Esto no tiene que pasar, no
– Bunun olması gerekmiyor, hayır
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– Ama küçük yeşil daireyi görüyorum ve tekrar heyecanlanıyorum
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Sen ‘kötüsün, bunu kasten yapıyorsun’
Una player profesional (Ah-ah)
– Profesyonel bir oyuncu (Ah-ah)
Total, esto no iba a funcionar
– Toplam, bu işe yaramayacaktı
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Ama seni görüyorum ve tekrar heyecanlanıyorum
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Sen ‘kötüsün, bunu kasten yapıyorsun’
A tu nombre me lo voy a lesionar
– Senin adına onu inciteceğim
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– ‘Tá cabrón bu baba normaldir’

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ama nasıl başarılı olmamı istiyorsun?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Eğer beni yakın arkadaşlarından çıkarmazsan
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm

Dime qué pasó, mi amor
– Bana ne olduğunu anlat aşkım
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Bu artık bana sabahları ‘iyi’ günü’ göndermiyor
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– Ve yatmadan önceki gece artık beni aramıyorsun
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Başka birini bulup beni değiştirdin mi?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– Zaten senin hayatından nasıl kaybolduğum çok boktan.
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Böyle bitmesi ne kadar üzücü, böyle bitmesi, ha
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– Şimdi gününüzü anlattığınız başka birine mi olacak
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– Ve bana yaptığın şakalarla gülüyor mu?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Yeni çıkartmalarım yok ‘ Anne, çünkü artık bana göndermiyorsun’
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Seni en çok sevdiğimde gittin, ha
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Ve artık kimse senin ve benim ne olabileceğimizi bilmeyecek
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– Ne kadar üzücü, seveceğini bildiğim o yanımı bilmeyecek.
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Ve kimse senin ve benim ne olabileceğimizi bilmeyecek
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Ne kadar üzücü, genelde kimseye göstermediğim o yanımı bilmeyeceksin.


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: