Tiakola – Meuda Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
On va les attendre, pas faire couler l’sang
– Wir werden auf Sie warten, nicht das Blut fließen lassen
Attendre et faire doucement
– Warten und tun sanft
On va les attendre sans menacer, oh
– Wir werden auf Sie warten, ohne zu drohen, oh
Le sable tombe, recommencer, c’est mort
– Der Sand fällt, von vorne anfangen, es ist tot
Y a que Dieu qu’j’adore, un selfie et j’rigole
– Es ist Gott, den ich anbete, ein selfie und ich lachte
J’peux pas être ton idole mais ton inspiration
– Ich kann nicht dein Idol sein, sondern deine inspiration
Mais sache-le, qu’un dernier message
– Aber wissen Sie, dass eine Letzte Nachricht
Qu’un dernier messagе peut t’enlevеr la vie (eh)
– Dass eine Letzte Nachricht dir das Leben nehmen kann (eh)

J’suis dans Paname (gamberge), y a pas d’distractions (nan, nan, nan)
– Ich bin in Paname (gamberge), es gibt keine Ablenkungen (nan, nan, nan)
Fais pas d’histoires, sors (hey) ici à dix heures
– Mach keine Geschichten, geh hier um 10 Uhr raus.
Ça vend la beuh d’Meuda (Meuda), c’est l’heure des gérants
– Es verkauft das gras von Meuda (Meuda), es ist Zeit für die Manager
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d’assaut
– Es gibt Handfeuerwaffen (Faust) und Sturmgewehre
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
– Oh, ah (oh, ah), es stellt banger zu Meuda
Un coup d’fil pour faire un murder
– Ein Anruf, um einen murder zu machen
Ils savent qu’on est prêt pour un murder (pour un murder)
– Sie wissen, dass man bereit ist für einen murder (für einen murder)
Oh, ah, besoin d’personne pour nous aider
– Oh, ah, brauche jemanden, der uns hilft
Besoin d’personne pour nous aider
– Brauchen Sie jemanden, der uns hilft
C’est pas avec la force qu’on va céder (qu’on va céder)
– Es ist nicht mit der Kraft, dass wir nachgeben (dass wir nachgeben werden)

On a quitté la table, ils ont fait des enquêtes
– Wir verließen den Tisch, Sie machten Umfragen
On a fait des jaloux (oh, oh, oh, oh)
– Wir haben eifersüchtige gemacht (oh, oh, oh, oh)
Laisse-moi me taper des barres
– Lass mich Bars schlagen
Quand j’entends qu’ils disent “L’avenir est à nous” (oh, oh, oh, oh)
– Wenn ich höre, dass Sie sagen “die Zukunft gehört uns” (oh, oh, oh, oh)
On a vidé des sacs, ils ont vidé leurs poches
– Wir leerten Taschen, Sie leerten Ihre Taschen
On a repris le Glock (glocka, glocka)
– Die Glock wurde übernommen (glocka, glocka)
Avant d’être une re-sta, avant d’être La Mélo
– Bevor Sie eine re-sta, bevor Sie die Melo
J’suis un enfant du bloc (bloca, bloca)
– Ich bin ein Kind des Blocks (bloca, bloca)
Ici, on s’promène pas deux fois
– Hier geht man nicht zweimal spazieren
Écoute bien, on s’répète pas deux fois
– Hören Sie gut, wir wiederholen uns nicht zweimal
Sur l’terrain, j’ai marqué des fois, au studio, je fais plus de devoir
– Auf dem Feld habe ich manchmal getroffen, im studio mache ich mehr Pflicht
M’apprends rien, j’connais mes devoirs, j’ai tout vu avant de recevoir
– Lerne mir nichts, ich kenne meine Hausaufgaben, ich habe alles gesehen, bevor ich empfangen habe
Logique, j’peux pas vous décevoir, hey
– Logisch, ich kann dich nicht enttäuschen, hey

J’suis dans Paname (dans Paname), y a pas d’distractions (youh)
– Ich bin in Paname( in Paname), es gibt keine Ablenkungen (youh)
Fais pas d’histoires, sors ici à dix heures
– Mach keine Geschichten, geh um 10 Uhr hier raus
Ça vend la beuh d’Meuda (Meuda), c’est l’heure des gérants
– Es verkauft das gras von Meuda (Meuda), es ist Zeit für die Manager
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d’assaut
– Es gibt Handfeuerwaffen (Faust) und Sturmgewehre
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
– Oh, ah (oh, ah), es stellt banger zu Meuda
Un coup d’fil pour faire un murder
– Ein Anruf, um einen murder zu machen
Ils savent qu’on est prêt pour un murder (pour un murder)
– Sie wissen, dass man bereit ist für einen murder (für einen murder)
Oh, ah, besoin d’personne pour nous aider
– Oh, ah, brauche jemanden, der uns hilft
Besoin d’personne pour nous aider
– Brauchen Sie jemanden, der uns hilft
C’est pas avec la force qu’on va céder (qu’on va céder)
– Es ist nicht mit der Kraft, dass wir nachgeben (dass wir nachgeben werden)

On vit, on dort la noche
– Wir Leben, wir schlafen la noche
Parfois, on est dans l’mal mais y a que Dieu pour nous sauver
– Manchmal sind wir im bösen, aber es gibt nur Gott, um uns zu retten
(Pour nous sauver, pour nous sauver)
– (Um uns zu retten, um uns zu retten)
Pas l’temps pour les regrets, y a pas d’retour en arrière
– Keine Zeit für Reue, gibt es kein zurück
Le passé, c’est le passé
– Vergangenheit ist Vergangenheit
Elle aime les beaux whine up, elle veut paillettes
– Sie liebt schöne whine up, Sie will Glitter
Elle a posé son phone-tél’, elle veut l’oublier
– Sie legte Ihr Telefon-Tel’, Sie will es vergessen
Plein de blèmes-pro, pleins d’espoirs
– Voller blemen-pro, voller Hoffnungen
L’espace, sur une autre planète, j’te ramène, là
– Raum, auf einem anderen Planeten, ich bringe dich zurück, dort

J’suis dans Paname
– Ich bin in Paname
It’s now my flow
– It ‘ s now my flow
Pas d’histoires, sors ici à dix heures
– Keine Geschichten, komm um 10 Uhr hier raus
Ça vend la beuh d’Meuda, c’est l’heure des gérants
– Es verkauft das gras von Meuda, es ist Zeit für die Manager
Y a des armes de poing et des fusils d’assaut, oh, ah
– Es gibt Handfeuerwaffen und Sturmgewehre, oh, ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın