Neima Ezza Feat. Rondodasosa – LEI Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Lei
– Sie
Sa bene cosa faccio quando non ci sono
– Er weiß genau, was ich tue, wenn ich nicht da bin
E sono con i miei (sono con i miei)
– Und ich bin mit meinen (Ich bin mit meinen)
Mi scrive e mi messaggia: “Dai, su, dimmi dove sei” (Dimmi dove sei)
– Er schreibt mir und schreibt mir: “Komm schon, sag mir, wo du bist” (Sag mir, wo du bist)
In strada a vendere tutta la sera
– Auf der Straße den ganzen Abend verkaufen
Insieme fino alle sei (Fino alle sei)
– Zusammen bis sechs (bis sechs)
Eravamo io e lei (Eravamo io e lei)
– Es war sie und ich (es war sie und ich)

Mi vede pallido
– Er sieht mich blass
Ho l’ansia che ci facciano
– Ich habe Angst, dass Sie uns machen
Pelle bianca, c’ha il suo fascino
– Weiße Haut, Es hat seinen Charme
Stiamo in zona anche di sabato
– Wir sind auch samstags in der Gegend
Che i soldi qua non dormono
– Dass das Geld hier nicht schläft
E tu lo sai
– Und du weißt es
Gli sbirri ci cercano, siamo nei guai
– Die Bullen suchen uns, Wir sind in Schwierigkeiten
Eravamo io e te poi, mi hanno messe le manette, noi
– Dann legten sie mir Handschellen an, wir
Ti ho promesso gli Emirati
– Ich habe dir die Emirate versprochen
Ho il permesso di soggiorno
– Ich habe eine Aufenthaltserlaubnis
Sono un figlio di immigrati
– Ich bin ein Kind von Einwanderern
Dormivo nel soggiorno
– Ich schlief im Wohnzimmer
Avevo i vestiti bucati
– Ich hatte meine Klamotten durchbohrt
Non ci siam dimenticati da dove vengo
– Wir haben nicht vergessen, woher ich komme
Ho rischiato la galera
– Ich riskierte das Gefängnis
Mi son fatto la gavetta
– Ich habe mir die gavette gemacht
Tu eri con me, sì
– Du warst bei mir, ja
Dalla mattina alla sera
– Von morgens bis abends
Senza mai fare una pausa
– Ohne jemals eine Pause zu machen
Giorni, anni, mesi
– Tage, Jahre, Monate

Lei ninna nanna, ninna nanna io
– Sie Wiegenlied, Wiegenlied ich
Ni-no ni-no ni-no ni-no lei
– Ni-no ni-no ni-no ni-no lei
Ninna nanna, ninna nanna io
– Wiegenlied, Wiegenlied ich
Ni-no ni-no ni-no ni-no lei
– Ni-no ni-no ni-no ni-no lei

Lei
– Sie
Sa bene cosa faccio quando non ci sono
– Er weiß genau, was ich tue, wenn ich nicht da bin
E sono con i miei (sono con i miei)
– Und ich bin mit meinen (Ich bin mit meinen)
Mi scrive e mi messaggia: “Dai, su, dimmi dove sei” (Dimmi dove sei)
– Er schreibt mir und schreibt mir: “Komm schon, sag mir, wo du bist” (Sag mir, wo du bist)
In strada a vendere tutta la sera
– Auf der Straße den ganzen Abend verkaufen
Insieme fino alle sei (Fino alle sei)
– Zusammen bis sechs (bis sechs)
Eravamo io e lei (Eravamo io e lei)
– Es war sie und ich (es war sie und ich)

Io e lei come una couple trap
– Sie und ich wie eine couple trap
Ti cerco triste per la città
– Ich suche dich traurig für die Stadt
Tanto so già come finirà
– So viel weiß ich schon, wie es enden wird
Che la chiudiamo come l’ultima
– Dass wir Sie wie die letzte schließen
Spero solamente che non ci pensi mai
– Ich hoffe nur, dass Sie nie darüber nachdenken
Mai stati felici, c’erano solo guai
– Nie glücklich gewesen, es gab nur Ärger
Vorrei chiederti “Dove sei?” e ogni tanto penso a come stai
– Ich möchte fragen: “Wo bist du?”und ab und zu denke ich darüber nach, wie es dir geht
Everyday, Everynight, voglio te, ma non mi credi
– Ever1, Ever1, Ever1, Ever1, Ich will dich, aber du glaubst mir nicht
Questa fama, questi soldi non risolvono i problemi
– Dieser Ruhm, dieses Geld löst keine Probleme
Ho il tuo profumo addosso ancora
– Ich habe deinen Duft noch an
Vorrei vederti un’altra volta
– Ich möchte dich ein anderes Mal sehen
Vorrei portarti fuori Europa
– Ich möchte Sie aus Europa bringen
Ma sono in messa alla prova
– Aber ich bin auf die Probe gestellt

Tonight, vieni con me ti porto a vedere la moonlight
– Tonight, komm mit mir ich bringe dich zum Mondlicht
Quante cose vorrei dirti, ma che non sai
– Wie viele Dinge möchte ich dir sagen, aber das weißt du nicht
Ma tanto ormai, ma tanto ormai
– Aber so viel jetzt, aber so viel jetzt
Tonight, vieni con me ti porto a vedere la moonlight
– Tonight, komm mit mir ich bringe dich zum Mondlicht
Quante cose vorrei dirti, ma che non sai
– Wie viele Dinge möchte ich dir sagen, aber das weißt du nicht
Ma tanto ormai, ma tanto ormai
– Aber so viel jetzt, aber so viel jetzt

Lei
– Sie
Sa bene cosa faccio quando non ci sono
– Er weiß genau, was ich tue, wenn ich nicht da bin
E sono con i miei (sono con i miei)
– Und ich bin mit meinen (Ich bin mit meinen)
Mi scrive e mi messaggia: “Dai, su, dimmi dove sei” (Dimmi dove sei)
– Er schreibt mir und schreibt mir: “Komm schon, sag mir, wo du bist” (Sag mir, wo du bist)
In strada a vendere tutta la sera
– Auf der Straße den ganzen Abend verkaufen
Insieme fino fino alle sei (Fino alle sei)
– Zusammen bis sechs (bis sechs)
Eravamo io e lei (Eravamo io e lei)
– Es war sie und ich (es war sie und ich)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın