Alesso Feat. Zara Larsson – Words Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
– Ich habe die Worte “Ich liebe dich” auf meiner Zungenspitze

At your house again, are we more than friends?
– Wieder bei dir zu Hause, sind wir mehr als Freunde?
There’s so much that I wanna say
– Es gibt so viel, was ich sagen möchte
But I gotta hold it back, so scared how you’ll react
– Aber ich muss es zurückhalten, also habe ich Angst, wie du reagieren wirst
I just hide it all away
– Ich verstecke einfach alles

I could give you it all, in a minute we’ll fall
– Ich könnte dir alles geben, in einer Minute werden wir fallen
Any minute, but we go ’round and ’round
– Jede Minute, aber wir drehen uns immer wieder
I don’t wanna mention commitment, but I feel it slippin’
– Ich möchte keine Verpflichtung erwähnen, aber ich fühle, dass es rutscht
So please don’t let me down, me down
– Also bitte lass mich nicht im Stich, ich im Stich

I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
– Ich habe die Worte “Ich liebe dich” auf meiner Zungenspitze
Oh, I feel like
– Oh, ich fühle mich wie
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
– Sobald sie meinen Mund verlassen, wirst du einfach aufstehen und rennen
You’re gonna run away
– Du wirst weglaufen

You know we connect more than just the sex
– Du weißt, wir verbinden mehr als nur den Sex
But are you gonna let me in?
– Aber wirst du mich reinlassen?
I can set your world on fire, but you’re holdin’ the lighter
– Ich kann deine Welt in Brand setzen, aber du hältst das Feuerzeug
Instead you’re puttin’ out our flame
– Stattdessen löscht du unsere Flamme

I could give you it all, in a minute we’ll fall
– Ich könnte dir alles geben, in einer Minute werden wir fallen
Any minute, but we go ’round and ’round
– Jede Minute, aber wir drehen uns immer wieder
I don’t wanna mention commitment, but I feel it slippin’
– Ich möchte keine Verpflichtung erwähnen, aber ich fühle, dass es rutscht
So please don’t let me down
– Also bitte lass mich nicht im Stich

I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
– Ich habe die Worte “Ich liebe dich” auf meiner Zungenspitze
Oh, I feel like
– Oh, ich fühle mich wie
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
– Sobald sie meinen Mund verlassen, wirst du einfach aufstehen und rennen
You’re gonna run away (run)
– Du wirst weglaufen (Lauf)

Run away (run)
– Lauf weg (Lauf)
Run away (run!)
– Lauf weg (lauf!)

I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
– Ich habe die Worte “Ich liebe dich” auf meiner Zungenspitze
Oh, I feel like
– Oh, ich fühle mich wie
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
– Sobald sie meinen Mund verlassen, wirst du einfach aufstehen und rennen
You’re gonna run away
– Du wirst weglaufen

If I say it now
– Wenn ich es jetzt sage
Then one day I’ll wake up and you’ve walked out (you’ve walked out)
– Dann werde ich eines Tages aufwachen und du bist gegangen (du bist gegangen)
So I just stay here
– Also bleibe ich einfach hier
With the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
– Mit den Worten “Ich liebe dich” auf meiner Zungenspitze
(Sittin’ no the tip of my tongue)
– (Sitzt auf meiner Zungenspitze)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın