Un poquitito, un poquitito te podés emborrachar
– Ein bisschen, ein bisschen kannst du dich betrinken
Dos copas de vino
– Zwei Gläser Wein
Tamo’ hablando de voltaje
– Tamo’ spricht über Spannung
Hoy estamos sudando todo el maquillaje
– Heute schwitzen wir das ganze Make-up
Me tenés volando alto, sin pasaje
– Du hast mich hoch fliegen lassen, ohne Ticket
La que está contigo no quiere que baje
– Der mit dir will nicht, dass ich runterkomme
Pero hoy vine con cinco amigas, mira lo que traje
– Aber heute bin ich mit fünf Freunden gekommen, schau was ich mitgebracht habe
Esto ahora parece nuestra pasarela
– Das sieht jetzt aus wie unser Laufsteg
Pasa una, pasa’ dos, están bien bellas
– Pass eins, Pass zwei, es geht ihnen gut.
Si se va la luz, bebé, prendé la vela, porque hoy no le bajamo’
– Wenn das Licht ausgeht, Baby, zünde die Kerze an, denn heute werde ich sie nicht ablegen
Estamo’ armando un alboroto
– Wir machen Aufhebens
Aquí somo’ puro’ corazones roto’
– Hier sind wir ‘reine’ gebrochene Herzen’
Lo que diga la gente me importa poco
– Was die Leute sagen, ist mir wenig wichtig
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
Mañana nos confesamo’
– Morgen werden wir bekennen’
El bebé conmigo se ganó la loto
– Das Baby mit mir gewann den Lotus
Te quiero hacer la maldad poquito a poco
– Ich will dir nach und nach Böses antun
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh)
– Oh, ich hatte eine tolle Zeit’ (mmh)
Esta noche parece que pecamo’ (Anitta)
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’ (Anitta)
Hoy yo vengo por lo mío (mío)
– Heute komme ich für meine (meine)
Vuelo directo de Miami para Río (Río)
– Direktflug von Wien nach Rio (Rio)
Haciendo que lo baile todo el caserío (río)
– Das ganze Dorf zum Tanzen bringen (Fluss)
Me traje a Tini, vamo’ a armar tremendo lío
– Ich habe Tini mitgebracht, wir werden ein riesiges Durcheinander machen
Deja que le suba y baje, es lo único que yo te pido (pido)
– Lass es auf und ab gehen, das ist alles, was ich von dir verlange (ich bitte)
Me gusta darle duro contra la pared (eh)
– Ich schlage ihn gerne hart gegen die Wand (eh)
Diamante brillando ‘e la cabeza a los pies (eh)
– Diamant glänzt von Kopf bis Fuß (eh)
Y es que esté a’lao mío se ganó la loto (loto)
– Und es ist so, dass er a’lao Mine ist, der das Loto gewonnen hat (Loto)
Porque hoy no le bajamo’
– ‘Weil ich ihn heute nicht runterbringe’
Estamo’ armando un alboroto
– Wir machen Aufhebens
Aquí somo’ puro corazones roto’
– Hier sind wir ‘pure gebrochene Herzen’
Lo que diga la gente me importa poco
– Was die Leute sagen, ist mir wenig wichtig
Esta noche parece que pecamo’ (woo, woo)
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’ (woo, woo)
Mañana nos confesamo’ (hey)
– Morgen bekennen wir’ (hey)
El bebé conmigo se ganó la loto (hey)
– Das Baby mit mir hat den Lotus gewonnen (hey)
Te quiero hacer la maldad poquito a poco (hey)
– Ich möchte dir nach und nach Böses antun (hey)
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh)
– Oh, ich hatte eine tolle Zeit’ (mmh)
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
Estamo’ activas las nenas de París, con un flow safari
– Wir sind ‘ aktiv die Babes von Paris, mit einer Flow-Safari
El bebe sí contesta cuando llama Becky G
– Das Baby antwortet, wenn Becky G anruft
Tenemo’ todo el drip, drip, todo de Gucci-cci
– Wir haben ‘alle Tropfen, tropfen, alle Gucci-cci
Te tengo embobao’, como Lele a Guayna Bichy
– Ich habe dich verblüfft, als Lele zu Guayna Bichy
Vestidito corto, sin nada debajo
– Kurzes Kleidchen, mit nichts drunter
Eh, pa’ esto es que trabajo
– Hey, pa ‘ das ist, was ich arbeite
Tenemos el honey, expensive, caro
– Wir haben den Honig, teuer, teuer
Estoy con la’ amiga’ y el resto pa’l carajo
– Ich bin mit dem ‘Freund’ und dem Rest pa’l fick
Tú sí, tú sí, tú sí quiere’, yo tengo, bebé, ¿quiere’?
– Du tust, du tust, du willst ‘, ich habe, baby, willst du’?
¿Pa’ qué va a pedir permiso, sí también perdón se puede?
– Warum wirst du um Erlaubnis bitten, ja, du kannst auch um Vergebung bitten?
Conmigo bendecido, esto no sale ‘e la’ parede’
– Mit mir gesegnet, das kommt nicht raus ‘e die ‘ Mauer’
Tú sí, tú sí, tú sí quiere’, tú sí, tú sí, tú sí quiere’
– Du tust, du tust, du willst ‘, du tust, du tust, du willst’
Estamo’ armando un alboroto
– Wir machen Aufhebens
Aquí somo’ puro corazones roto’
– Hier sind wir ‘pure gebrochene Herzen’
Lo que diga la gente me importa poco
– Was die Leute sagen, ist mir wenig wichtig
Esta noche parece que pecamo’ (woo, woo)
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’ (woo, woo)
Mañana nos confesamo’
– Morgen werden wir bekennen’
El bebé conmigo se ganó la loto
– Das Baby mit mir gewann den Lotus
Te quiero hacer la maldad poquito a poco
– Ich will dir nach und nach Böses antun
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Morgen bekennen wir’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh, mmh)
– Oh, ich habe eine tolle Zeit’ (mmh, mmh)
Esta noche parece que pecamo’
– Heute Abend scheint es, dass ich sündige’
(Mañana nos confesamo’)
– (Wir werden morgen gestehen’)
Tini, Tini, Tini (Tini, Anitta)
– Tini, Tini, Tini (Tini, Anitta)
(Tini, Tini, Tini) Anitta
– (Tini, Tini, Tini) Anitta
Becky, Becky, Becky G
– Becky, Becky, Becky G
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.