Ewan Mainwood – No One Saving Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Last night, you broke down
– Letzte Nacht bist du zusammengebrochen
Called me to come ’round like always
– Rief mich an, wie immer vorbeizukommen
As you cry, I hold you in low light that glows from your hallway
– Während du weinst, halte ich dich in schwachem Licht, das aus deinem Flur leuchtet
Then you sat in silence, remote like an island, I’m terrified
– Dann saßen Sie schweigend da, abgelegen wie eine Insel, ich habe Angst
I’m never going to reach you there
– Ich werde dich dort nie erreichen
I put my all in, it’s killing me, darling, I’ve realized
– Ich habe alles gegeben, es bringt mich um, Liebling, ich habe gemerkt

But, I’ve tried everything to please you
– Aber ich habe alles versucht, um dir zu gefallen
But you made it fucking hard
– Aber du hast es verdammt hart gemacht
And if only I could see through
– Und wenn ich nur durchschauen könnte
These ghosts that haunt your past
– Diese Geister, die deine Vergangenheit heimsuchen
I know you didn’t mean to
– Ich weiß, du wolltest es nicht
But that doesn’t heal my heart
– Aber das heilt mein Herz nicht
It wasn’t love that tore us apart
– Es war keine Liebe, die uns auseinander riss

I don’t wanna hurt you, I hate to make you sad
– Ich will dich nicht verletzen, ich hasse es, dich traurig zu machen
It’s not that I don’t love you, but I need more than that
– Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, aber ich brauche mehr als das
You’re drowning in your problems while holding desperately
– Du ertrinkst in deinen Problemen, während du verzweifelt festhältst
I’ve gotta let you go, ’cause there’s no one saving me
– Ich muss dich gehen lassen, denn es gibt niemanden, der mich rettet

I still remember when we had forever on our side
– Ich erinnere mich noch, als wir für immer an unserer Seite waren
We burn out together like fire to embers in no time
– Wir brennen zusammen aus wie Feuer zu Glut in kürzester Zeit

I’ve tried everything to please you
– Ich habe alles versucht, um dir zu gefallen
But you made it fucking hard
– Aber du hast es verdammt hart gemacht
And if only I could see through
– Und wenn ich nur durchschauen könnte
These ghosts that haunt your past
– Diese Geister, die deine Vergangenheit heimsuchen
I know you didn’t mean to
– Ich weiß, du wolltest es nicht
But that doesn’t heal my heart
– Aber das heilt mein Herz nicht
It wasn’t love that tore us apart
– Es war keine Liebe, die uns auseinander riss

I don’t wanna hurt you, I hate to make you sad
– Ich will dich nicht verletzen, ich hasse es, dich traurig zu machen
It’s not that I don’t love you, but I need more than that
– Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, aber ich brauche mehr als das
You’re drowning in your problems while holding desperately
– Du ertrinkst in deinen Problemen, während du verzweifelt festhältst
I’ve gotta let you go, ’cause there’s no one saving me
– Ich muss dich gehen lassen, denn es gibt niemanden, der mich rettet

I don’t want you to hurt anymore
– Ich will nicht, dass du mehr weh tust
I’ve got nothing left but to set you free
– Ich habe nichts mehr übrig, als dich zu befreien
And I don’t wanna hurt anymore
– Und ich will nicht mehr weh tun
I’ve got nobody saving me
– Ich habe niemanden, der mich rettet

I don’t wanna hurt you, I hate to make you sad
– Ich will dich nicht verletzen, ich hasse es, dich traurig zu machen
It’s not that I don’t love you, but I need more than that
– Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, aber ich brauche mehr als das
You’re drowning in your problems while holding desperately
– Du ertrinkst in deinen Problemen, während du verzweifelt festhältst
I’ve gotta let you go, ’cause there’s no one saving me
– Ich muss dich gehen lassen, denn es gibt niemanden, der mich rettet

I don’t want you to hurt anymore (hurt no more, hurt no more)
– Ich will nicht, dass du mehr weh tust (nicht mehr weh tust, nicht mehr weh tust)
I’ve got nothing left but to set you free (set you free, nah, nah)
– Ich habe nichts mehr übrig, als dich zu befreien (befreie dich, nah, nah)
I don’t want to hurt anymore (hurt no more, hurt no more)
– Ich will nicht mehr weh tun (nicht mehr weh tun, nicht mehr weh tun)
I’ve got nobody saving me
– Ich habe niemanden, der mich rettet

I don’t wanna hurt anymore
– Ich will nicht mehr weh tun
But I’ve got nobody saving me
– Aber ich habe niemanden, der mich rettet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın