Cómo te miro
– Wie ich dich ansehe
Tengo tu foto en la pared
– Ich habe dein Bild an der Wand
En el reloj marcan las diez y tengo frío
– Es ist zehn Uhr auf der Uhr und mir ist kalt
¿Dónde estarás?
– Wo wirst du sein?
Por el trabajo me quedado hasta muy tarde
– Wegen der Arbeit bin ich sehr spät aufgestanden
Me voy corriendo a buscarte, ya no me puedo esperar
– Ich renne, um dich zu suchen, ich kann nicht mehr warten
Cómo un suspiro
– Wie ein Seufzer
Sólo te puedo imaginar
– Ich kann mich dich nur vorstellen
Ilusionada por llegar al paraíso
– Aufgeregt, ins Paradies zu kommen
¿Cómo estarás?
– Wie wirst du sein?
Oigo la radio de camino hacia tu casa
– Ich höre das Radio auf dem Weg zu deinem Haus
La felicidad me abraza porque te voy a encontrar
– Das Glück umarmt mich, weil ich dich finden werde
Con tu vestidito de cóctel
– Mit deinem kleinen Cocktailkleid
Tu carita encantadora y tu cuerpito angelical
– Dein bezauberndes kleines Gesicht und dein engelhafter kleiner Körper
Ya se ven las luces del lugar
– Die Lichter des Ortes sind bereits sichtbar
Tú me llevas de la mano y se oye la orquesta afinar
– Du nimmst mich bei der Hand und hörst das Orchester stimmen
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Es la certeza de cumplir con mi destino
– Es ist die Gewissheit, mein Schicksal zu erfüllen
Mi boleto para entrar al paraíso
– Mein Ticket ins Paradies
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Cómo te miro
– Wie ich dich ansehe
Cuando cantas y te apartas de mi lado
– Wenn du singst und du meine Seite verlässt
O prefieres que bailemos abrazados
– Oder würdest du lieber in den Armen des anderen tanzen
Es comprender (es comprender)
– Ist zu verstehen (ist zu verstehen)
Que eres la luz en mi camino
– Dass du das Licht auf meinem Weg bist
Sin un respiro
– Ohne Verschnaufpause
Yo no te dejo de pensar
– Ich höre nicht auf zu denken
Ya nada puede separar nuestros caminos
– Nichts kann unsere Wege mehr trennen
¿Cómo estarás?
– Wie wirst du sein?
Oigo la radio de camino hacia tu casa
– Ich höre das Radio auf dem Weg zu deinem Haus
La felicidad me abraza porque te voy a encontrar
– Das Glück umarmt mich, weil ich dich finden werde
Con tu vestidito de cóctel
– Mit deinem kleinen Cocktailkleid
Tu carita encantadora y tu cuerpito angelical
– Dein bezauberndes kleines Gesicht und dein engelhafter kleiner Körper
Ya se ven las luces del lugar
– Die Lichter des Ortes sind bereits sichtbar
Tú me llevas de la mano y se oye la orquesta afinar
– Du nimmst mich bei der Hand und hörst das Orchester stimmen
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Es la certeza de cumplir con mi destino
– Es ist die Gewissheit, mein Schicksal zu erfüllen
Mi boleto para entrar al paraíso
– Mein Ticket ins Paradies
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Cómo te miro
– Wie ich dich ansehe
Cuando cantas y te apartas de mi lado
– Wenn du singst und du meine Seite verlässt
O prefieres que bailemos abrazados
– Oder würdest du lieber in den Armen des anderen tanzen
Es comprender (es comprender)
– Ist zu verstehen (ist zu verstehen)
Que eres la luz en mi camino
– Dass du das Licht auf meinem Weg bist
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Es la certeza de cumplir con mi destino
– Es ist die Gewissheit, mein Schicksal zu erfüllen
Mi boleto para entrar al paraíso
– Mein Ticket ins Paradies
Bailar contigo
– Mit dir tanzen
Cómo te miro
– Wie ich dich ansehe
Cuando cantas y te apartas de mi lado
– Wenn du singst und du meine Seite verlässt
O prefieres que bailemos abrazados
– Oder würdest du lieber in den Armen des anderen tanzen
Es comprender (es comprender)
– Ist zu verstehen (ist zu verstehen)
Que eres la luz en mi camino
– Dass du das Licht auf meinem Weg bist
Carlos Vives – Bailar Contigo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.