Tattoo Colour – Ruk Raek Pop Thai Songtext Deutsch Übersetzung

มีจริงหรือ รักแรกพบ เพียงสบตาแค่หนึ่งครั้ง
– Es gibt echte, oder Liebe auf den ersten Blick ist nur einmal ins Auge gefallen.
แค่แรกเห็นเดินผ่านมาไม่พูดจาไม่ทักไม่ทาย
– Nur der erste Blick, vorbeilaufen, nicht sprechen, nicht sprechen, nicht raten
ไม่รู้ว่าใครเหตุใดจึงรักกัน
– Ich weiß nicht, wer, warum, so verliebt.

ไม่มีทาง เรื่องเพ้อฝันความผูกพันอย่างง่ายดาย
– Keine Möglichkeit, sich leicht zu binden
รักแรกพบ มีอยุ่จริงในนิยาย
– Liebe auf den ersten Blick habe eine echte Fiktion
หนังสือนิทาน เพลงรักแสนหวาน
– Ein Buch mit Märchen Liebeslieder süß
กับความฝัน
– Mit einem Traum

กับวันนึง ฉันผ่านมาพบเธอตรงนั้น
– Eines Tages fand ich sie dort.
ดวงใจเป็นเดือดมันร้อนช่างทรมาน
– Mein Herz kocht, es ist heiß, gequält,
ราวกับโดนมนตร์แม่มดสะกดพลัน
– Als ob von einem Zauber Hexenzauber getroffen.
นาทีนั้น
– Minuten.
ฉันรักเธอทันใด
– Ich liebe dich, plötzlich

รักแรกพบ แท้จริงเปนอย่างไร
– Liebe auf den ersten Blick, in der Tat, offen.
เพราะเธอใช่หรือไม่
– Wegen ihr, richtig?
ต่างจากใครที่ฉันเป็น
– Anders als ich war
จากวันนั้นหัวใจรู้สึกเอง
– Von diesem Tag an fühlt sich das Herz selbst
ชัดเจนว่าทุกสิ่ง เกิดขึ้นจริงใช่ฝันไป
– Klar, dass wirklich alles passiert ist, Ja, geträumt.
ได้พบจึงเข้าใจ มีอยู่จริง
– Ich habe festgestellt, dass es verstanden wird, dass es echte gibt

มีเหตุผล กว่าจะรักใครสักคนไม่ง่ายดาย
– Grund, als jemanden zu lieben ist nicht einfach
เรื่องลึกซึ้งความอ่อนบางของหัวใจ
– Tiefe Schwäche, ein Teil des Herzens
ว่าเขาเป็นใคร มาถึงเมื่อไหร่
– Das ist er, der wann kommt.
ไม่มีทางจะเข้าใจมันได้เลย
– Ich werde es nie verstehen.

แต่วันนึง ฉันผ่านมาพบเธอตรงนั้น
– Aber eines Tages fand ich sie dort.
ดวงใจเป็นเดือดมันร้อนช่างทรมาน
– Mein Herz kocht, es ist heiß, gequält,
ราวกับโดนมนตร์แม่มดสะกดพลัน
– Als ob von einem Zauber Hexenzauber getroffen.
นาทีนั้น
– Minuten.
ฉันรักเธอทันใด
– Ich liebe dich, plötzlich

รักแรกพบ แท้จริงเปนอย่างไร
– Liebe auf den ersten Blick, in der Tat, offen.
เพราะเธอใช่หรือไม่ ต่างจากใครที่ฉันเป็น
– Weil sie? anders als ich war
จากวันนั้นหัวใจรู้สึกเอง ชัดเจนว่าทุกสิ่ง
– Von diesem Tag an war es von Herzen selbstverständlich, dass alle Dinge
เกิดขึ้นจริงใช่ฝันไป
– Tatsächlich Ja ein Traum
ได้พบจึงเข้าใจ มีอยู่จริง
– Ich habe festgestellt, dass es verstanden wird, dass es echte gibt

สุดท้ายจึงเข้าใจ มีอยู่จริง
– Die letzten Worte sind echt.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın